シェア:

ジャカルタ - 子供の読書への興味を高めることは、必ずしもクラスで正式に行わなければならないわけではありません。インタラクティブな物語と読書活動を組み合わせるなど、ユニークで楽しいアプローチは、幼い頃から子供の注意を引くのにより効果的であることが証明されています。

このような方法は、子供たちに本を勉強の材料としてだけでなく、エキサイティングで想像力に富んだ娯楽の源としても見るようにします。

マカッサル市政府は、図書館局(Dispus)を通じて、幼稚園(TK)レベルからさえ、生徒の読書への関心を高めるための革新を引き続き提供しています。その1つは、移動図書館サービスと組み合わせた「Dongkel with Mobile Library」として知られている「Dongkel with Mobile Library」プログラムです。

このプログラムは、図書館チームがTKアビゲイルプレセコウルマカッサルを訪問したときに見られました。彼らの存在は、活動に参加して楽しさと情熱に満ちた33人の生徒によって熱狂的に歓迎されました。

TKアビゲイルプレセクール、エルリーナ・マウリディヤの責任者は、学校は4月に発生する国際児童図書の日と国際地球デーを記念してこのプログラムを意図的に提供したと説明した。

「ドンクル・モバイル・ライブラリーの存在は、子供たちのために早い時期から読書文化と本への愛と識字能力を育むと信じています」と彼は言いました。

読み聞かせに入る前に、子供たちはまずマカッサル市図書館サービスのトンケルチームが提供する童話を聞くように招待されました。チャエルヌニス・ラティフの語り手、親しみやすいカキンサは、アコという人形と一緒に登場しました。

彼は「アイシャは本を読むのが好き」という物語を演じ、環境を維持しながら読書のテーマと関連付けました。このアプローチは、子供たちがエンターテインメントを楽しみながら、ストーリーメッセージを理解しやすくなります。

童話セッションの後、子供たちは特に絵本の読み方にますます熱心に見えました。この読書活動は、巡回図書館員と教育者の支援を受けており、学習の雰囲気は方向性がありますが、楽しいです。

Dongkel with Mobile Libraryプログラム自体は、教育的で魅力的なインタラクティブな物語と読書活動を組み合わせた革新的なサービスです。読書への関心を高めることを目的とするだけでなく、このプログラムは、子供たちに早い時期から性格、道徳、文化の価値観を植え付ける役割も果たしています。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)