ジャカルタ - 映画制作者の創造性のチャネルである映画の領域は、文化外交の媒体となり得ます。この点は、SINEMA(アサの世話をすることの表現のための全国的な感動的なシナリオ)の議論と社会化で、文化大臣のファドリ・ゾンによって伝えられました。
「今の時代、言語とネットワーキングは重要な手段です。様々な国際映画祭で、各国の映画制作者がネットワークをどのように構築しているかを目の当たりにしました。私たちもしなければならないことです」と、9月18日木曜日、ジャカルタのセナヤンにある教育文化省A棟のファドリ・ゾンは語った。
このプログラムは、脚本家が脚本コンテストを通じて英雄主義の意味を再解釈するための創造的なスペースです。メンブド・ファドリは、このコンペティションが歴史的な物語と感動的な国民的人物の誕生を引き起こすことを望んでいます。
「このコンペティションは、脚本家や歴史に興味を持つ人々が自分の作品を注ぐための刺激です」と彼は言いました。
楽だけでなく、文化を紹介する手段としても映画が頼りにされています。国際的なネットワークを通じて、インドネシア映画は国のイメージとアイデンティティを強化することができます。
「NGOFI:英雄の物語映画の課題と機会」のディスカッションでは、プロデューサーのセレリーナ・ジュディサリ、脚本家のラハビ・マンドラ、監督のロビー・エルタントが登場します。彼らは深い研究、資金、流通を主な課題として強調しました。映画製作者と学者、心理学者、コミュニティのコラボレーションは、英雄的な物語が強い感情的な重みと関連性を持つように重要であると考えられています。
ラハビは、本物の物語が視聴への関心を奨励する大きな力になると強調しました。映画作品の手頃な価格を最大化するために、サポートとプロモーションも実施する必要があります。
「物語が本物であれば、世界的な注目があるでしょう。映画が一般の人々によって語られるとき、観ることへの関心は高まります」と彼は言いました。
文化省は、新鮮な英雄的な物語シナリオの競争を提示するというコミットメントを確認します。この取り組みは、映画を通じて国家のアイデンティティを強化し、映画を通じて歴史を書くことに積極的に参加するよう国民を招待することが期待されています。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)