シェア:

YOGYAKARTA - フィクフとウシュル・フィクフの科学の研究において、イスラーム法をより深く理解するために使用される多くの用語があります。よく使われる用語の中には、「ムタラク」と「ムタラク」があります。では、ムタラクとムタラクの意味と違いは何でしょうか?

どちらも、クルアーンとハディースに含まれるシャリーの命題を理解する上で重要な役割を果たしています。要するに、ムタラクは特定の制限なしに一般的な意味を示すラファズです。ムタラクは特定の制限や条件に愛着を持つラファズですが。

ムタラクとムタラヒヤドの違いを理解することは、シャリーア法の解釈と適用の方法に関連しているため、非常に重要です。

Mut ラクはアラビア語で、文字通り「自由」または「拘束されていない」ことを意味します。イスラーム法の文脈では、ムタラクは一般的な性質のラファズまたは声明を指し、特定の条件や条件によって制限されることはありません。

つまり、ナジス(クルアーンまたはハディースのテキスト)がナジス・ムタラクを使用する場合、その意味は何の制限もなく広く適用されます。ムタラクの簡単な例は、コーラン・スーラ・アル=マイダの6節にあります。

"Eiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

「そして、あなたが病気になったり、途中で、あるいはあなた方の誰かが排便場から来たり、女性に触れたりした場合、水は得られません、それから良いほこりを待ってください...」

この節では、「水」という言葉は絶対的に使用されます。これは、聖潔で清潔な水が、特定の種類や水源に制限することなく、浄化に使用できることを意味します。

uncayadは絶対的なものの反対です。この用語は、アラビア語で「束縛」または「制限」を意味するものに由来します。イスラーム法の文脈では、ムカイヤドはラファズまたは特定の条件、条件、または特性によって制限された声明を指します。

つまり、ラファズ・ムアキヤドの意味は一般には当てはまるのではなく、確立された特定の文脈でのみ当てはまります。ムアキヤドの例は、クルアーン・スーラ・アル=マイダの38節には次のように書かれていることができます。

"Eiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

要するに、「窃盗する男と窃盗する女は、彼らがしたことへの報復として、そしてアッラーからの拷問として、二人の手を切り落とす...」

この節では、「手」という言葉がムヤドで使われます。これは、手の切断が特定の部分(手首)にのみ行われ、手全体に適用されないことを意味します。これは、法律の適用に制限があることを示しています。

mutsakとmuyadの理解を理解した後、両者の根本的な違いは次のとおりです。

したがって、ムタラクとムタラクヤドの違いのレビューは、ムスリムに理解されることが重要です。どちらの用語も、イスラーム法の解釈と適用に重要な役割を果たしています。また、タジウィッド科学を研究する法律を読んでください。

Ikuti terus berita terkini dalam negeri dan luar negeri lainnya di VOI. Kami menghadirkan terbaru dan terupdate nasional maupun internasional.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+