シェア:

ジャカルタ-お茶を飲む文化は、アジア、特に中国と日本の人々と非常に厚いです。両国でさえ、特定の議題でお茶を飲む儀式を持っています。では、お茶を飲む習慣と2つの違いは何ですか?

日本の京都から茶の証明書と中国から茶の称号を取得している清明茶館のオーナー、スワルニ・ウィジャジャは、中国と日本の茶を飲むことのいくつかの違いを説明しました。

お茶の専門家とも呼べるこの女性は、中国スタイルのお茶を飲む儀式は、一般的に簡単な道具を使って行われると言いました。通常、お茶を醸造する小さなティーを置くための皿、鍋用の大きな皿、ゲスト用の小さな茶杯などの悲しみやディーラーを準備することから始まります。

「ポットセルベは、グラスやゲストに提供することです。この(ポットサービング)カップのおかげで、彼は公平だったので、誰もが同じ悲しみの結果を飲んだ。一対一のガラスに入れられているようなものではありません」と、アンタラが引用したように、彼は言った。

ソー・セドゥーからのお茶が一杯ずつ注がれると、最後のカップは少し濃くて苦いお茶になります。スワルニはまた、中国風のお茶を飲む儀式の背後にある哲学を説明しました。

彼は、お茶を飲むときにカップを持ち上げて置く動きは、人々が世界で得たものを受け入れ、神に戻らなければならないならそれを放さなければならないという意味を含んでいると言いました。

中国語でお茶を飲む儀式は、旅行やお茶の道を意味するチャダオ(読まれる: cha た)と呼ばれています。茶葉は、植え付け、小麦粉、加工のプロセスから飲み物として提供されるまでの長い道のりを経ます。

お茶の儀式は、茶農家の勤勉さに対する感謝と神の贈り物に対する感謝の一形態です。

「私たちは受け入れることができなければなりません、ああ、それはこのようなお茶であることが判明しました。だから私たちが飲む前に、農家はお茶のプロセスが簡単ではないまで摘むのが難しいので、私たちは感謝し、感謝しなければなりません。それが私たちが受け入れ、感謝しなければならないことです」とSuwarniは言いました。

中国人は通常、大きな日や旧正月のお祝いに紅茶を飲む儀式を行っています.通常お茶を飲む家庭は、一般的に訪問するゲストに紅茶を飲む機器を提供しています。

スワルニ氏は、中国のお茶の宴会はよりリラックスして家族の雰囲気があると述べた。

ホストとゲストは、日本の茶の儀式とは対照的に、中国風のお茶を飲む儀式でお茶を楽しみながら一緒にリラックスできます。

スワルニ氏は、日本での紅茶の儀式はより整然としていると述べた。お茶を飲むゲストはお茶を提供するホストや人と何気なく話すべきではありません。

「もし私たちがタタミの部屋にいるなら、私たちは多くを語らません。私たちはただお茶を飲ませるためにホストに焦点を当てているだけで、それは私たちが得るものだけに限定されているかどうか疑問に思います。例えば、お茶はどこから来るのか、ケーキはどこから来るのか、使用される機器は、それがコミュニケーションです」と彼は言いました。

日本茶を醸造する方法も、中国風よりも複雑だという。

中国茶を飲む式典では、茶のせいぜいをまず鍋に入れ、それから杯に注ぎます。

日本のお茶を飲む儀式では、お茶の提示方法は種類に応じて行われます。

スワルニによると、エンサーティーは1人につき1杯で提供されます。一方、濃厚茶は3〜5人が飲むことができる1つのボウルで提供されます。

日本のお茶を飲む儀式には、中国のお茶を飲む儀式としての哲学的意味も含まれています.日本風のお茶を飲む儀式は、人間が他の人だけでなく環境と調和のとれた平和な生活を送らなければならないことを示しています。

「日本には4つの言葉、すなわちイジ・セイジャクがあり、平和、調和、敬意、団結、そして実際にイジ・トゥの方法があることを意味します。ですから、私たちは平和を保ち、環境と平和を保ち、自分自身と一緒に、同じ友人にならなければなりません。環境も調和しています」とスワルニは言いました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)