シェア:

ジャカルタ - 旧正月2572に先駆けて、ベトナムの人々は川や湖に観賞用鯉を解放する伝統を始めました。何百年も続いたこの古代の伝統は、テトの休日の1週間前に始まりました。

テットまたは完全なテットグエンダンは、ベトナムの旧正月のお祝いです。川や湖に観賞用鯉を解放すると、天の皇帝と会うために正午までに金魚に乗り、各家庭の問題を報告する3つの「台所の神々」から来ています。

「魚を取り除くと、自分の気持ちが良くなりました。「私は良い行いをやったように見えるので、私は新年に幸運になります」と、ハノイ在住のグエン・ホン・ンフンはロイターに語りました。

以前とは異なり、ベトナム全土で2月4日木曜日に開催されたイベントは、より簡単に行われ、北ベトナムのいくつかの州でCOVID-19症例の新しいグループの検出に関連して、より小さなグループで行われました。

「流行が起きるかどうかに関わらず、ベトナム人は魚の放出の伝統に従い続ける。しかし、COVID-19は人々を安全な距離に保たせました」と、トラン・ヴァン・トイはハノイの西湖のビニール袋からオレンジ色の鯉を取り除きながら言いました。

ikan koi
図。(オッド・フェロー/アンスプラッシュ)

興味深いことに, この伝統はまた、川や湖にプラスチックを投げないで、ベトナムの人々がより環境に配慮しています.近年、プラスチック汚染の意識が高まる中、環境団体は魚の放出に関する具体的なポイントを設定し始めています。

実際、ハノイの象徴的なロングビエン橋では、環境保護活動家は「プラスチックではなくRELEASE FISH」と書かれた印象的な看板を大文字で運びました。これは、河川や湖にプラスチック廃棄物を投棄する習慣を減らすことが証明されています。

「今年はCOVIDのために、ここで魚を放出する人は少なくなりましたが、ビニール袋に対する態度は大きく変わりました」とモンク・ティッチ・ティン・ジャックは言いました。

「何年もの説得の後、今、人々はもはや水にビニール袋を投げるのではなく、リサイクルのためにそれらを収集します」と、彼が付け加えました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)