シェア:

ジャカルタ - アニメ映画「シ・ジュキ」は、かつてインドネシアで最も誇りに思うアニメーションの一つでした。映画はファザ・メオンクの漫画から開発されました。今日、1月29日、アニメーションファンはディズニー+ホットスターでSi Juki Anak Kosanというタイトルのシリーズのバージョンを楽しむことができます。

Si Jukiのクリエイターとしてのファザ・メオンクによると、シリーズで提示された物語は漫画版とは大きく異なります。なぜなら、コミックの物語は短すぎてシリーズとして作れなかったので、彼はより長い期間物語を見直したからです。

シ・ジュキ・アナク・コサン(写真:IG@jukihoki)

シ・ジュキ・アナク・コサンはそれぞれ13話ずつ放送されます。各エピソードは、様々な陽気な物語を持つ搭乗の子供としてSi Jukiと彼の友人を伝えます。

「私たちが本当に新しく作った物語。漫画から取られたいくつかの興味深い物語がありますが、残りはすべての新しいもののためのものです」と、ファザは仮想記者会見、Jannuari 27で説明しました。

声の部分では、シリーズはもはや声優として大きな俳優を使用していません。その時、インドロ・ワルコップ、ブンガ・シトラ・レスタリ、ブテ・ケルタラジャサが声優になりました。

シリーズでは、監督ダリル・ウィルソンとファザ・メオンクは、クローズドオーディションを行うことによって新しい才能を探します。彼らはアマチュア声優を探し、シ・ジュキ・アナク・コサンのキャラクターにマッチする声優になる訓練を受けました。

シ・ジュキ・アナク・コサン(写真:IG@jukihoki)

Si Juki Anak Kosan Animationシリーズの制作は1年以上続き、COVID-19のために中止され、制作チームは自宅で作業してアニメーションを作成してプロセスを続けました。最初にサウンドを録音し、次に視覚的に作成することで、生産プロセスが逆になります。

ファザは、シ・ジュキ・アナク・コサンシリーズの登場が彼の足跡をたどる国のクリエイターの精神を燃やすことを願っています。「このアニメシリーズでは、アニメシリーズ業界にあえて投資する人が増えることを願っています」とファザ・イブヌ・ウバイイラという男性は言います。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)