シェア:

ジャカルタ - おそらく誰もが疑問に思った、彼は賞を受け取るたびにボンジュンホの隣に立っている女性は誰ですか?結局のところ、彼女は常に監督のスピーチを翻訳するジュン・ホーの通訳、シャロン・チョイです。今回、バラエティは彼に寄生虫映画賞授賞式に続く彼の旅行についてのエッセイを書く機会を与えました。

シャロンは、寄生虫がカンヌ映画祭に出席したときに最初に出席し、映画がパルムドールを得たときに注目の的になりました。数多くの賞を受賞した寄生虫のプロセスに続くシャロンの旅は、彼女にエッセイを書くきっかけを与えました。この記事はバラエティを通じて独占的に公開されました。

チェさんは、2019年4月に監督の通訳を務めて川井のインタビューを受けた時に初めてボンと出会ったと語った。当時映画活動家だったチェさんは、新しい物語を書こうとしていた。しかし、彼はその仕事を引き受けることに決めました。

チェが外部イベントの通訳を務めたのは今回が初めてではなく、燃えるプレスツアー中にイ・チャン・ドン監督の通訳を務めている。

彼によると、フェスティバルに戻ることは、アメリカに住んでいる間にチェの思い出を生き生きとさせ、フェスティバルを通して文化的な生活を見ることができます。彼女は寄生虫の制作に参加しませんでしたが、チェはまた、彼女が賞ショーに出席するたびにdeg-deganを感じました。チェさんの通訳としての仕事は簡単に見えるが、実際にはボンの文一文を、みんなが理解できるように、身近な方法で翻訳しようと試みる。

チェさんのバラエティの短いエッセイは、通訳としてのチェの気持ちを書いている。彼は4つのオスカーを受け取る寄生虫の気持ちでエッセイを始めました。ここ数ヶ月、チェの人生は彼女の声を保つためにマイクと蜂蜜レモンティーで満たされています。彼はまた、彼の作品をよく見る映画製作者に会って感謝しています。

「今回の旅行は特権です。SAG(全米映画俳優組合)賞で賞を受賞したボンとソン・カンホーを作ったデュオから最初の大きな笑いを目の当たりにしました。

ゆっくりと、チェはかなりの注目を集めました。彼は自分の名前がバイアグラの広告と一緒に置かれたのを見たと主張した。実際、彼は美容製品を宣伝するためのオファーを聞いた。「私は自分の分が終わるのを見るのを待つことができませんので、次に私の名前がスパム広告を思いついたら、それは私自身の話です。

チェさんは寄生虫の勝利に伴う旅で、彼女は映画の世界を学びました。彼はまた、映画のより広い言語に開かれて、彼の映画にインスピレーションを与えました。

エッセイはバラエティによって英語で出版され、ここで一般に公開されています。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)