シェア:

ジャカルタ-リマスターされたタイタニック映画は、2023年2月10日からインドネシアの劇場で公開されます。メロドラマと大画面の女優マーシャアルアンは、劇場でタイタニックのリマスター版を見る経験が楽しい印象を与えると考えています。

彼女は子供の頃にこの映画を見ていましたが、マーシャエリザベスアルイのフルネームの所有者は、実話に基づいた1997年の映画を見ることにまだ興味を持っていることを認めました。彼が15年以上前にタイタニック号を最後に見たことを考えると、彼が忘れてしまったクリップやシーンもたくさんあります。

「以前は、これらすべての映画の意味を理解していなかったかもしれませんが、今ではよく理解しています。ビジュアル、映画撮影、このリマスター版は他に何ですか」とマーシャは、2月7日火曜日に南ジャカルタのガンダリアシティでリマスターされたタイタニックを見た後に会ったときに言いました。

タイタニックのリマスター版は、より明確な形式で放映されます。ムービーの解像度は4Kに向上し、ハイダイナミックレンジまたはHDR形式でより鮮やかなカラーリングを行います。

このバタック系の少女によると、大画面で見ることは彼をより満足させました。以前、彼女が小学生(SD)だったとき、マーシャは自宅でコンパクトディスク(VCD)ビデオを通してローズとジャックの物語を見ただけでした。現在、リマスターされたタイタニック号は劇場で上映されており、3次元(3D)バージョンでも入手できます。

マーシャは、映画のお気に入りのシーンは、王室の子孫としてのローズが、下層階級とパーティーやダンスができないと言われているジャックに招待されたときだったと言いました。

そのシーンでは、ローズは実際に非常に幸せで、イメージと尊厳だけを気にする貴族の社会的束縛から解放されたと感じました。

「現実世界で起こる社会的地位の違いの問題がこの映画で提起されているので、私はそれが好きです。彼らは異なっていても、彼らはまだ団結することができ、お金は幸せを買うことができないことを示しています」と彼はアンタラから引用されたように付け加えました。

カタタンSiボーイシリーズで主演した女優は、人々、特に2000年代に育った人々を象徴的な映画をもう一度見るように招待することを忘れませんでした。

「これは本当にもう一度見なければならない物語の1つです。私たちが今のように成長するとき、私たちは物語全体をよりよく理解するので、私は幸せになると確信しています」とマーシャは言いました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)