スターバックスアジア、初のプラントベースメニューを発売
レンダンパイ(スターバックスのウェブサイト)

シェア:

ジャカルタ - スターバックスは、アジア初の工場ベースのメニューをリリースすることで、工場ベースの消費者にリーチし始めました。9月8日(火)にインディペンデントが発表したメニューは、スターバックス香港、ニュージーランド、シンガポール、台湾、台湾で提供されます。

今月から、消費者はオートミルクココアマッキアートとアーモンドミルクヘーゼルナッツラテを試すことができます。どちらの飲み物もオート麦とアーモンドミルク、ヘーゼルナッツシロップ、ココアソースを使用しています。

飲み物に加えて、卵、チーズ、タマネギ、カボチャ、野菜などの植物から作られた肉の材料で満たされたマヨネーズコーティングされたパン、トウモロコシインポッシブルサンドイッチも用意しました。

植物性肉、エダマーム、ジャガイモ、ゆで卵で構成されるインポッシブルレンダンパイもあります。このメニューはスターバックスシンガポールでのみご利用いただけます。

ビヨンドミートボロネーゼペンネ、カリフラワーとシメジのキノコと組み合わせたペンネペーストは、台湾支店で利用可能です。

以前は、植物ベースのライフスタイルを採用した人は、植物の食材を使用するメニューがなかったので、スターバックスのような飲み物を残さなければならなかった。

しかし、これを認識して、スターバックスは、誰もがスターバックスの食べ物や飲み物を飲むことができるように、彼らの原則に従って、植物ベースのメニューを提示します。

ユーロモニターの調査によると、アジア太平洋地域のコミュニティは、植物ベースの牛乳オプションを持つ最大の地域です。ユーロモニターの業界マネージャー、マリア・マスカラケ氏は「ロバなどの植物ベースのオプションはアジア文化に高い需要があり、イノベーションが消費者の好みを見つける鍵であることを意味します。

これにより、植物ベースの食品を食べることに慣れている人は、まだスターバックスの製品を消費することができます。インドネシアも同様のメニューを持っていますか?


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)