シェア:

ジャカルタ - 監督で脚本家のランドルフ・ザイニは、凶悪犯はインドネシアと非常に同義であり、地域社会で起こるいじめやいじめの悪循環を特徴としていると語った。

「凶悪犯はもともとオランダの植民地時代に、VOCは他の奴隷を提供するために凶悪犯としていくつかの強者を任命しました。私たちは、誰が悪い奴隷にされているのか、自分自身に尋ねることができますか?奴隷の男は苦しむ、または無意識のうちに彼の隣人を抑圧するために奴隷にされている人?」とランドルフが言いました。

「それはいじめの悪循環です。家庭、オフィス、企業、政治、あらゆるものに凶悪やいじめが起こる可能性がある」と述べた。

耳が聞こえないサンディという主人公について、ランドルフは社会で常に疎外されている人々を代表しようとしていると言いました。

「ろう者として、しばしば彼らの人生は疎外される。「この映画では、疎外された友人の多くの表現があります」と、彼が言いました。

さらに、ランドルフは、耳が聞こえないキャラクターも、彼の言葉ではなく、彼が行った行為によって定義されるように選択されます。

詳細については、サンディの数字は、理由のためにペルカサという名前の凶悪犯のギャングに参加すると言われています。しかし、彼はしばしばプロッタがやっていることに反対したので、彼はいつも孤立していました。

多くの人が戦いのシーンを見せたが、ランドルフは映画「刺客」を武道をフィーチャーしたアクション映画にしたくないと言った。

「アクションに包まれたドラマ映画です。凶悪犯は人間であり、武道の専門家ではない凶悪犯です。「彼らの戦い方は非常に失礼で不注意です」と、彼が言いました。

実際、ランドルフは続けて、サンディが使用した武器は実際には武器ではなく、サルの拳、過去に船員が使用したストランドでした。

「酔っ払ってバーで戦ったとき、彼らはそれを即興の武器として振った。私たちは、透明性、不注意、そして戦いの混乱の側面を本当に受け入れました。

映画の制作プロセス中に、ランドルフは、最も影響力のあるものは、チーム全体のまとまりとキャストの演技力であると言いました。

ランドルフによると、セット中に、キャストは過去のトラウマの要素を挿入して、それぞれのキャラクターを生き生きとさせた。

「彼らが誰にも言わなかった個人的なことは、彼らはその性格に注いだ。私が書いた凶悪犯のスクリプトは、おそらく画面に到達したものの約50パーセントでした。残りは、キャストがキャラクターを引き継ぎました」と、ランドルフが言いました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)