ジャカルタ - フェリー・ジュリアントノ協同組合大臣(Menkop)は、インドネシアの協同組合のデジタル化と変革、特に赤白の村/村(Kopdes)協同組合の運営の加速化の一環として、コマンドセンターを開設しました。
Japanese:
コマンドセンターは、特にコプデス・メラ・プティの協同組合の運用上の情報システムと監督の中心として存在します。物理的開発の加速と協同組合の包括的な発展を支援するために、回転資金の管理者を含むさまざまな機関からのデータを統合します。
Japanese:
「私たちは、協同組合がSOEや民間企業と比較して遅れをとらないように、協同組合の変革をより競争力があり、発展するように加速するよう委任されました」と、12月15日月曜日、ジャカルタの協同組合省(Kemenkop)事務所でグランド・ローンチ・コマンドセンターでMenkopは述べました。
Japanese:
フェリーは、彼の党は、用語と役割がコミュニティで再び人気があるように、協同組合を再ブランディングするなど、さまざまな戦略的措置を講じたと強調した。
Japanese:
フェリーは、変革の主要な焦点の1つはデジタル化であると述べた。技術を活用することで、Kemenkopはより効果的に協同組合の報告と監督を改善したいと考えています。したがって、デジタル化は、当事者が直接対話し、より集中的に監視できるようにするための鍵です。
Japanese:
このシステム、コマンドセンターには、予防措置をすぐに取ることができるように、潜在的な問題を早期に検出するための早期警告システムも装備されています。
Japanese:
「問題のある協同組合ができるだけ早く克服できるようにしたいので、広範囲に影響を与えません」と彼は付け加えました。
Japanese:
コマンドセンターを通じて、Kemenkopは、村や他の協同組合の両方で、協同組合のトレーニングと事業活動のプロセスをリアルタイムで監視することができます。彼は、このダイナミックでリアルタイムのデータに基づく協同組合の変革が、将来の協同組合省の仕事の主要な基礎であることを強調しました。
Japanese:
この変革を通じて、協同組合は、運営、物理的開発、トレーニング、ビジネスモデルの開発を含む、時代の発展に適応できるよう、よりダイナミックになることが期待されています。
Japanese:
フェリーはまた、コマンドセンターは、村落開発省、司法長官事務所(Kejagung)、および協同組合省の回転基金管理機関(BLU)を含む関係者と統合されることを明らかにしました。
Japanese:
Japanese:
「この相乗効果により、Kopdes Merah Putihの設立と開発の加速がより効果的かつ調整された形で進むことができると楽観視しています」と彼は述べた。
Japanese:
フェリーは、検察官、タスクフォース、2025年大統領令第9号の実施を支援する他の政府機関のすべての関係者から感謝の意を表しました。
Japanese:
彼は、この省庁間および機関間の協力は、強力で持続可能な協同組合を構築するための非戦争軍事作戦に匹敵すると評価した。
Japanese:
「これは簡単な仕事ではありませんが、コミットメントと共同作業に楽観的であり、協同組合は国家経済の教師ソコになることができます」とフェリーは言いました。
Japanese:
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)