ジャカルタ - トルコでのイードは、バクラバやお菓子のある家族の休日としてのみ見られている場合、それはあまりにも浅薄です。この暖かい雰囲気の背後には、長い歴史があります。トルコのラマダンとイードの多くの伝統は、新しい習慣からではなく、もはや完全ではないが、まだ残っているオスマンの遺産から生まれました。
アナトリア・レポートは、トルコのラマダンは長い間、強力なシンボルによって構築されたと指摘しています。マヒア、モスクの塔の間で吊るされた灯りは、聖なる月の印です。サフルの鐘を鳴らす人々が村を回っています。イフタールタイムに発射された大砲があります。
また、街のポイントで多くの人々に食事を提供するイフタールテントもあります。これらすべては、トルコのラマダンが最初から人間の個人的な問題と神との問題だけではないことを示しています。彼は公共の場で存在します。彼は聞こえ、見られ、そして一緒に感じられます。
さらに興味深いのは、彼の社会的性格です。アナトリア・レポートの記録によると、オスマン帝国時代に、ディス・キラヤまたは「歯のレンタル」という伝統が知られていました。裕福な人々は、イフタールパーティーのために家を開き、家に帰る前にゲストに贈り物やコインを与えます。また、市場で他人の借金を秘密裏に返済する習慣もあります。ここで、断食は飢えと渇きで止まりません。それは具体的な連帯に翻訳されます。
しかし、まさにそこが問題です。そのような伝統が現代に突入したとき、何が残ったのでしょうか?一部は確かに生き残った。トルコ人はイフタールに沿ってまだ温かいピデを知り、店のショーケースでグッラッ、イード・アル・フィトルの「シェケル・バヤム」という呼び名を知っています。しかし、他のものは徐々に機能を変えます。かつて社会習慣として生きていたものは、今やより頻繁に文化的なマーカーとして住んでいます。
インドネシアの人々にとって、トルコは馴染みのない教訓を与えています。私たちはまた、モスク、市場、道路、食卓で賑やかなラマダンを持っています。私たちはまた、伝統は生き続けることができると知っていますが、習慣として受け継がれるだけで意味が薄れる可能性があります。
トルコは、大きな祝日は懐かしさだけでは十分に守られていないことを示しています。それは、共有、高齢者の尊重、そしてラマダンの雰囲気がただ賑やかであるだけでなく、意味のあるものであることを保証する社会的実践を通して生き続ける必要があります。
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)