シェア:

ジャカルタ - インドネシア共和国文化省は、スイスのルガーノ人権映画祭2025で著者人権賞を受賞した上級監督のガリン・ヌグロホに感謝の意を表しました。

この名誉ある賞は、映画を共感と社会的反省の場として一貫して解釈するガリンの長い仕事を確認するものです。ガリンは作品の中で物語を語るだけでなく、文化や歴史のレンズを通して人類を理解するよう観客を招きます。

インドネシア共和国のファドリ・ゾン文化大臣は、ガリンの業績を、インドネシア文化が生き力と世界的なリーチを持っている証拠と呼んだ。

「ガリン・ヌグロホが受賞した賞は、国家の人道的価値とアイデンティティが普遍的な言語で話すことができることを証明しています。文化省は、インドネシアの映画制作者が働き続け、革新し、文化の発展に貢献し続けるように、文化エコシステムの強化に取り組んでいます」と、10月19日(日)に受け取った声明でファドリ大臣は述べました。

ガリンは2025年10月17日から18日にルガーノで生中継され、受賞し、彼が選んだ2つの映画、歌うスニー・ダラム・ランタンとポイシ・タクトゥクブリングを上映しました。この2本の映画は、世界の目から見たインドネシアの人類、アイデンティティ、文化の長い探求を続けています。

アフマド・マヘンドラ文化開発・利用・開発局長は、

「ガリン・ヌグロホは、インドネシア映画が美学のためだけでなく、人間の価値に対する党派性のために、世界に受け入れられるという明確な証拠です。マス・ガリンにおめでとうございます。うまくいけば、これは若い映画制作者が良心を持って働くためのインスピレーションになるでしょう。」

著者の人権賞は、2018年以来、人権、表現の自由、社会正義の問題に強いコミットメントを持って世界の映画制作者に与えられているフェスティバルの最高の賞です。

文化省は、この成果をインドネシアの国際的な認識における重要なマイルストーンと見なしており、世界の舞台におけるインドネシア映画関係者の地位を確認し、文化作品が国境を越えた人類の架け橋であるという認識を強化しています。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+