批判された エウゲニオ・デリオ スペインのラファル、セレーナ・ゴメス: 申し訳ありませんが、私は一生懸命働いています
ジャカルタ-サバ・ゴメスは、映画「エミリア・ペレス」への出演に関する俳優のエウゲニオ・デルビアからの批判に応えました。映画では、ゴメスはスペイン生まれの俳優から否定的な反応を集めたスペインのキャラクターを演じる必要があります。
エミリア・ペレスは、メキシコの麻薬カルテルのリーダー、エミリア・ペレスが性別を変えるための作戦を通過する物語です。ゴメスはこの映画でパートナーのジェシ・デル・モンテを演じている。
この映画は、いくつかの国の協力の結果であるため、国際長編部門のオスカーのフランスの代表です。
スペイン出身のシニア俳優ユージョニア・デリゲンは、この映画について尋ねられ、特にセレーナ・ゴメスの発音について混乱して答えました。
「セレーナは防御できない。私は友人たちとそれを見ました、そして、彼のシーンがあるたびに、私たちはお互いを見て「これは何ですか?」と言いました。
「彼らはスペインを話していないような気がする。スペインというロシア映画やドイツ映画を見ると、誰かが母国語を話すのが見え、「ああ、OK!面白い」と彼は続けた。
彼はまた、彼の演技に影響を与える可能性のある彼の言語のニュアンスを理解せずにスペインについての映画を作った監督ジーン・アウディアードを批判しました。
「あの監督の面白さ...私はセレーナのシーンの隣で映画が大好きです。しかし、私は自分自身に言い聞かせました「驚いたことに、監督は英語やスペイン語を話さず、映画はメキシコを背景にスペイン語と英語であり、あなたはその文化を理解しません」とデラニアは説明しました。
「ロシアで映画を撮っているように感じましたが、文化を知らず、ロシア語を話したり、フランスで話したりしていました」と63歳の俳優は言いました。
このビデオクリップは、セレーナ・ゴメスがそれを見てクリップカットで反応するまで、ソーシャルメディアで人気を博しました。
「あなたがどこから来たのか理解しています。与えられた時間で最善を尽くしたことを残念に思います」とセレーナ・ゴメスは書いています。
「私がこの映画にどれだけの努力と心を注いでいるかは、損なわれません」と彼は言いました。