実践において確固たるものになり、ラマダンの6つの優先事項を学ぶ
ヨグジャカルタ - イスラム教徒にとって、ラマダーン月は多くの崇拝行為を受ける特別な瞬間です。恵みに満ち溢れた今月が優先されるからです。断食の義務に加えて、ラマダーン月の間に、人は自分自身をコントロールし、善行をする方法を学びます。
ラマダンの月にイバーダと善良さを実践する動機付けをより強くするために、様々な情報源から引用して、これはラマダン月の優先事項です。
1. 赦しに満ちた1ヶ月預言者ムハンマド(彼に平安とアッラーのご加護あれ)はこう言っています:
مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
意味:「信仰のためにラマダーンを断食し、報いだけを期待する者は誰でも、過去の罪は赦される。(アル=ブハーリー首相)
上記の預言者SAWの言葉から、ラマダーン月の間に信仰と報奨のために罪が赦されることが理解できます。信仰のために断食するムスリムは地獄の火から遠ざけられます。
祈りがこたえられるラマダーン月の2ヶ月目の優先事項、捧げられたすべての祈りは確実に叶えられます。この優先事項は、アル・バザールのラスッラーSAWの言葉に基づいており、以下のツィカの語り手がいます。
إِنَّ لِلّهِ فِى كُلِّ يَوْمٍ عِتْقَاءَ مِنَ النَّارِ فِى شَهْرِ رَمَضَانَ ,وَإِنَّ لِكُلِّ مُسْلِمٍ دَعْوَةً يَدْعُوْ بِهَا فَيَسْتَجِيْبُ لَهُ
意味: "アッラーはラマダーン月に毎日、一部の人々を地獄の火から解放し、すべてのムスリムが祈るとき、それは叶えられるであろう。
ラマダーン月にすべての祈りを捧げることについてのもう一つのハディースは、預言者SAWの言葉に続いています:
ثَلاَثَةٌ لاَ تُرَدُّ دَعْوَتُهُمُ الصَّائِمُ حَتَّى يُفْطِرَ وَالإِمَامُ الْعَادِلُ وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ
意味: 「祈りを拒まない三人。断食を破るまで断食する者、正しい指導者、そして抑圧された者の祈り。" (ティルミディ;ハサン)
3. クルアーン啓示の月祝福に満ちた月、ラマダーンはムスリムの聖典であるクルアーンが啓示された時でもあります。アッラーSWTの言葉:
شَهْرُ رَمَضَانَ الّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْنُ هُدى للنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَىٰ
意味:「決定されたいくつかの日、すなわちラマダーン月、人類の指針としてクルアーンが啓示された月(始まり)、そして導きの説明と善悪の区別。(QS.アル・バカラ: 185)
天国の門は広く開かれ、地獄の門はきつく閉ざされ、悪魔は縛られているラマダーン月の聖なる月には、不穏な悪鬼たちが扉をきつく閉ざしたまま地獄で束縛されます。ムスリムが断食の義務を果たすとき、天国の門は開かれます。その優先事項は預言者SAWの言葉に表れています:
عن أبى هريرة رضى الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه جاء رمضال فذا جاء رمضان فتحت أبواب الجنة وغلقت أبواب النار وصفدت الشياطين
意味:「ラマダーン月が到着すると、天国の門は開かれ、地獄の門は閉じられ、悪魔は束縛されます。(ブハーリーとムスリムによるナレーション)
5. ライラトゥル・カダル・ナイトライラトゥル・カダルの夜は、栄光に満ちた千月の夜です。ラマダンの今月の夜の1つは、1000ヶ月以上、または83年4ヶ月以上の夜です。今夜はコーランの啓示の時です。
アッラーSWTは言う:
اِنَّ اَنْزَلْنهُ فِيْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ.وَمَآ اَدْرىكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِۗ.
意味: 「まことに、われはそれをライラトゥル・カダル(栄光の夜)に下した。そして、あなたは栄光の夜が何であるか知っていますか?その栄光の夜は千ヶ月よりも優れています。" (QS.アルカドル: 1-3)
この栄光の夜は、ラマダンの最後の10日間に起こります。その時、天の扉が開かれ、ささげられた祈りが叶い、定められた時に運命が起こります。
6. 報酬でいっぱいの1ヶ月ラマダーン月の断食は、乗算報酬を受け取ります。なぜなら、恵みに満ちた月は、報いに満ちた月と呼ばれるからです。次のハディースにおいて、預言者SAWの言葉はこう述べています。
عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: من صام رمضان ثم أتبعه ستا من شوال كان كصيام الدهر
意味:「ラマダンの月に断食する者は誰でも、1ヶ月は10ヶ月と同じです。そして(その後断食する者は誰でも)イド(シャワル)の6日間断食し、それは(断食と同等の価値で)一年間完璧です。" (HRアフマド)
それが恵みに満ち溢れた月の優先事項であり、義務とスンナの両方のすべての実践を受けることによって得られます。