シェア:

ジャカルタ - 宗教省は、ハラール製品保証庁(BPJPH)が発行したインドネシアのハラールラベルで山岳形状と縞状バティックの選択は、ジャワセントリックを意味しないと述べました。

「人形山と線条バティックの媒体を使用するハラールラベルの選択は、ジャワセントリックと言われれば真実ではありません」と、3月14日(月曜日)にアンタラが報告したジャカルタで受け取った書面で、ハラール製品保証庁(BPJPH)ケメナグ・マストゥキのハラール認定登録センターの責任者は述べています。

以前は、この形式の人形の選択は、コミュニティで多くの応答を受け取りました。この新しいハラールラベルは、人々がハラール製品を識別することはさらに容易ではないと考えられています。

インドネシアのウエマ評議会(MUI)が発行した古い形式では、ハラールライティングにアラビア語を使用しているため、ロゴを通して製品ページの識別がはっきりと見えます。

新しい形で、書道と山形の人形を使用して。ハラール書の下にはインドネシア語のハラール書きがありますが、人々はまだ最新のロゴの形を受け入れることができません。

新ロゴの選定の基礎となった3つのことを説明した。第一に、人形とバティックの両方がインドネシアの世界的に認められた遺産となっています。どちらもユネスコによって人類の無形遺産の人道的遺産に指定されています。

BPJPHにとって、バティックと人形劇は、伝統、文化の十字架、群島で発展する文明の結果に由来するインドネシア文化の表現です。

「ワヤンは2003年にユネスコに指定され、バティックは6年後、すなわち2009年に設立されました」と、マスキは言いました。

第二に、人形山はジャワで使用されるだけではありません。彼によると、人形に愛着を持つ人々の伝統の数では、また、山を使用しています。彼はバリの人形とササック人形の両方が山を使う例示しています。

「スンダで発達するワヤン・ゴレクも山を使う」と彼は言った。

第三に、インドネシアのハラールラベルの確立は、長い研究を通じて行われ、専門家が関与しています。BPJPHは、必ずしもこのハラールラベルを1つの考慮事項だけに設定するのではなく、様々な考慮事項に設定していると彼は言いました。

彼によると、大きな考慮事項は、インドネシアと海外で流通し、認定されたハラールが意味、差別化、一貫性、歪み(その他性)を持つ製品のブランドになるラベルです。

「この歪みは、異なる起源ではなく、インドネシアの特徴である他の性質であり、インドネシアとイスラームの間を結びついています。「2人は何百年もの間、私たちの文明で団結してきたので、インドネシアで発展する文化のフォーム要素、色要素の使用は非常に正当であり、説明することができます」と、彼が言いました。

彼は、形状、パターン、色の様々な要素の成分は、世界中のハラール認証機関/ボディによって使用されるロゴ/ラベルフォームの視覚的要素の研究と相まって、ハラールラベルデザインの基礎であると言いました。

「イスラム文化とインドネシア文化の豊かさを表す非常に豊かな様々な形態でBPJPHに提示される12のハラールラベルデザインオプション/代替案があります」と、彼が言いました。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)