PADANG PARIAMAN - संस्कृति मंत्री (मेनबुड) फादली ज़ोन ने 12 मार्च, गुरुवार को पैडंग पैरियामैन के कब्रिस्तान सिबोहोंग शेख बुरहानुद्दीन सुराउ गडंग के सागर साइट में आपदा से प्रभावित लोगों को सहायता प्रदान की। यह यात्रा एक ही समय में प्राकृतिक आपदाओं के दौरान ऐतिहासिक साइट की संवेदनशीलता पर प्रकाश डालती है।
सहायता उन लोगों को दी गई थी जिन्होंने यात्रा क्षेत्र के आसपास कई कोरोंग और नागरी बनाए थे। अन्य लोगों में कोरोंग राजांग, कोरोंग बरुआ, नागरी संदी उलकन, नागरी सिंगांग बटंग, मस्जिद इनियाक डियर के प्रबंधक, और अगाम रियाजेट में सिंटुक युद्ध संग्रहालय शामिल थे। सहायता के रूप में नमाज़ के लिए उपकरणों के प्रतिनिधियों को प्रतीकात्मक रूप से सौंपा गया।
Menbud Fadli Zon ने पैडंग पैरियामन के निवासियों पर पड़ने वाले आपदा पर भी दुख व्यक्त किया। उन्होंने जलवायु परिवर्तन को याद दिलाया कि आपदा की संभावना को भविष्यवाणी करना मुश्किल हो गया है। इसलिए, उनके अनुसार, सामाजिक एकजुटता और गोटोंग रायोंग इस तरह की स्थिति का सामना करने की कुंजी बन गई है।
"मैं प्रभावित लोगों के लिए दुखी हूं। हमें अनिश्चित जलवायु परिवर्तन का सामना करने और एक साथ मिलकर आपदा का सामना करने के लिए और भी सतर्क रहना होगा," फडली ने कहा।
उन्होंने यह भी कहा कि सांस्कृतिक विरासत की सुरक्षा राज्य की जिम्मेदारी है। शेख बुरहानुद्दीन की मकबरा साइट, न केवल तीर्थ स्थल है, बल्कि पश्चिम सुमात्रा में इस्लाम के प्रसार के इतिहास को समझने के लिए एक महत्वपूर्ण स्थान भी है। इसलिए, इस क्षेत्र को भौतिक रूप से और ऐतिहासिक मूल्य दोनों के लिए संरक्षित करने की आवश्यकता है।
पैडंग पैरियामन के रेजिमेंट जॉन केनेडी अजीज ने कहा कि उनकी जगह में बहुत बड़ी सांस्कृतिक संपत्ति है। वर्तमान में 98 सांस्कृतिक स्मारकों और 15 गैर-मौलिक सांस्कृतिक विरासत हैं जिन्हें निर्धारित किया गया है।
"सिबोहोंग शेख बुरहानुद्दीन सुराऊ गडंग का मकबरा प्रांत के स्तर पर एक साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझा साझ
उन्होंने कहा कि स्थानीय सरकार अभी भी सांस्कृतिक वस्तुओं के डेटाबेस और संरक्षण को मजबूत कर रही है ताकि अगली पीढ़ी की यादों से खो न जाए।
फडली ने माना कि मिन्कानागुआन परंपरा संस्कृति की लंबी बातचीत की शक्ति को दर्शाती है। वह उम्मीद करता है कि युवा पीढ़ी इस विरासत को बनाए रखने के लिए बनाए रखेगी ताकि यह समुदाय के बीच जीवित रहे।
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)