Partager:

JAKARTA - Soekarno est respecté non seulement en raison de sa façon de diriger. Soekarno a également fait de ses interactions avec le peuple une leçon. Y compris quand il a été exilé au « Village des pêcheurs » à Ende, East Nusa Tenggara (NTT) au cours de 1934-1938. M. Karno a beaucoup appris des pêcheurs. Leur vie était les balles de M. Karno pour être libre du colonialisme.

La prison et l’exil sont deux choses qui étaient familières au jeune M. Karno. Ses idées étonnent toujours les autochtones. Lors de réunions publiques, M. Karno a toujours été au centre de l’attention. La même chose s’est produite quand il a parlé sur le podium.

En conséquence, les colonialistes néerlandais ont classé Soekarno comme une figure dangereuse pour leur existence dans l’archipel. La prison de Sukamiskin est alors devenue la réponse pour endiguer M. Karno. En fait, ce n’est pas suffisant. Pour M. Karno, la prison n’était rien de plus qu’un risque de lutte.

Bung Karno dans un discours (Source: Geuheugen.delpher.nld)

Après avoir quitté la prison, Soekarno a répété la même chose. En fait, l’intensité politique augmente. Le gouvernement colonial, qui avait été absurdement perturbé, a repris M. Big. Les Néerlandais ne voulaient pas être manqués en punissant seulement M. Karno en prison.

Le gouverneur général des Indes orientales néerlandaises Bonifacius Cornelis de Jonge (1931-1936) choisit d’exiler Son Of The Dawn to Ende. La décision a été rendue le 28 décembre 1933. Dans ce cadre, sa femme, Inggit, s’est jointe à la lutte. Pour répondre aux besoins de sa famille en exil, Inggit vend n’importe quoi. Sa maison, qui se trouve sur javaveem street, Bandung, a également été vendue.

« À Tanjung Perak, la famille abandonnée a été mise sur le navire Van Riebeeck. Le sifflet a songé, et le navire a navigué sur. Huit jours et huit nuits de voyage de Surabaya à Ende. La famille Kusno (surnom de Soekarno) était stationnée à Ambugaga. Le toit de la maison est en zinc, les poteaux sont en bois. Pas d’électricité. Lorsque la nuit tombe, comptez sur les lampes au kérosène. Heureusement, il dispose d’une grande cour pour pouvoir être planté, éliminant le ressentiment », a écrit dans le numéro de mars 1984 de Mangle Magazine, cité par Deni Rachman dans le livre Kisah-Kisah Istimewa Inggit Garnasih (2020).

M. Karno à Ende

En arrivant à Ende, M. Karno s’est immédiatement rendu compte que, dans cette ville, l’activité politique était presque inexistante. Il n’y a pas de discussion ou de débat. De plus, il n’y avait personne ici qu’il connaissait. De Jonge semblait faire d’Ende, un village de pêcheurs, une prison ouverte pour M. Karno.

La population d’Ende n’est que de cinq mille personnes. L’état de la ville est encore sous-développé. La majorité de ses résidents sont des agriculteurs et des pêcheurs. À Ende, Soekarno avait du mal à accéder au monde extérieur. Il n’avait pas de téléphone et n’avait pas de télégraphe. Le seul accès au monde extérieur se faisait par deux navires postaux à l’intérieur et à l’extérieur. Même alors, une fois par mois.

M. Karno à Ende, NTT (Source: Commons Wikimedia)

Donc, avec ces deux navires, deux fois par mois, M. Karno et sa famille recevaient des lettres et des journaux de l’extérieur. En conséquence, Ende est devenu un endroit pour M. Karno de contempler beaucoup de choses et dans ses temps libres, M. Karno perpétué un autre passe-temps, à savoir l’écriture de 12 pièces.

« Cependant, en exil à Ende (1934-1938), Soekarno semblait avoir vraiment décidé d’une nouvelle carrière. Pas politique, mais toujours sur scène. Il a écrit 12 pièces, dont l’une s’intitulait Dr. Satan, inspirée de Frankenstein. Il a également fondé le Kalimutu Theater of Action, nommé d’après le célèbre lac de l’île, faisant ses propres panneaux d’affichage pour le spectacle, concevant des costumes, et dessinant des décorations. Il semblait que la carrière politique de Sukarno s’arrêterait là. Mais l’histoire tourne dans une autre direction », a écrit un rapport du magazine Tempo intitulé Soekarno: Seorang Bima, Seorang Hamlet (2001).

M. Karno et les pêcheurs

Peut-être, de l’avis de M. Karno, Ende était-il assez isolé. Comme la fin du monde. Toutefois, M. Karno n’a pas immédiatement abandonné. Pour restaurer son enthousiasme, M. Karno réfléchit beaucoup et se mêle à tous les résidents d’Ende.

M. Karno se mêlait aux cueilleurs de noix de coco, aux conducteurs, aux chômeurs et aux pêcheurs pour devenir amis. Le plus impressionnant, c’est quand il a fait la connaissance d’un pêcheur nommé Kota.

À la Ville, M. Karno a ouvert les portes de sa maison à l’échelle de sa maison. Après cela, les deux d’entre eux ont activement visité l’autre. De plus, au cours de cette visite, M. Karno a vraiment apprécié les activités relaxantes au bord de la plage.

Parfois, M. Karno prenait sa femme. Parfois, ils invitent aussi leurs enfants adoptifs, Ratna Djoeami et Kartika. Ils apprécient le charme d’Ende Beach, du magnifique parfum de la pleine lune sur la plage aux vagues rugissantes. Au milieu de cette activité, M. Karno a vu de première main les affaires des pêcheurs d’Ende qui venait d’aller en mer.

M. Karno chez Ende (Source: Commons Wikimedia)

« Les pêcheurs sont les êtres humains les plus riches, mais aussi les plus pauvres. Ce sont les gens qui sont les plus patients avec l’arrivée des poissons à l’hameçon. Ils sont riches en poissons mais très pauvres avec de l’argent », a déclaré M. Karno à Omi (Ratna Djoeami) et Kartika cité par Lily Martin dans le livre Kisah Cinta Inggit dan Bung Karno (1992).

Dans sa réflexion, M. Karno n’a d’abord pas compris comment les pêcheurs qui possédaient autant de poissons mais qui n’avaient pas d’argent. M. Karno s’est alors rendu compte qu’une abondance de poissons n’était rien si la majorité de la population d’Ende ne dépendait que des produits marins pour leur subsistance. Par conséquent, les pêcheurs actuels n’osent pas facturer un prix équitable pour chaque poisson qu’ils pêchent.

« Par conséquent, nous devons être reconnaissants. Parce que nos vies sont bien meilleures qu’eux. Louez Dieu toujours pour que les avantages qu’il nous a donnés ne puissent pas être repris », a déclaré Inggit Garnasih en clôturant l’histoire de M. Karno.

Dans son souci pour les pêcheurs, M. Karno a appris beaucoup de choses. Surtout, liée à la sensibilité au problème des dépossédés. Son expérience de bavardage avec les pêcheurs, les agriculteurs et les conducteurs est devenue la force motrice pour M. Karno de se battre pour le destin des pauvres. La pauvreté est devenue la base pour M. Karno de se battre, de défendre et d’amener tout le peuple indonésien au-delà des chaînes du colonialisme néerlandais.

« L’île de Java me manque, mes amis me manquent pour m’aimer. Désir de la vie et tout ce qui m’a été pris. Assis là, j’ai vu un homme passer. seul. Et trempé. Soudain, il frissonnait. Je pense que ma compassion couvre toute la race humaine parce que voir cet homme frissonner, je frissonne aussi. Même si mon corps était sec, je me suis tout de suite senti trempé. Bien sûr, ce sentiment peut s’expliquer par la raison, mais c’est plus que cela. Je ressens vraiment pour une personne qui est pauvre - qu’il soit pauvre en richesse ou pauvre en esprit », a déclaré M. Karno, cité par Cindy Adams dans Bung Karno: Penyambung Lidah Rakyat Indonésie (1965).

* Lire d’autres informations sur SOEKARNO ou lire d’autres articles intéressants de Detha Arya Tifada.

Autre MÉMOIRE


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)