Nganter Bandeng Pendant Le Nouvel An Chinois: Une Tradition Qui Reflète Les Liens étroits De La Chine Et Betawi
Batavia Fish Market (Source: Commons Wikimedia)

Partager:

JAKARTA - Les célébrations du Nouvel An chinois sont un grand événement. À Jakarta, le Nouvel An chinois est célébré animé. Le Nouvel An chinois est souvent décoré avec des spectacles de barongsai, tanjidor et kromong gambang. Une autre chose qui n’est jamais manquée par la communauté betawi-chinoise est la présence de milkfish transformé à la table mekan.

Cette habitude est durable grâce à la tradition de « Nganter Bandeng » menée par le peuple Betawi depuis longtemps. La tradition de légitimation des célébrations du Nouvel An chinois ne serait pas complète sans le poisson-lait.

Pour les Chinois ethniques, le poisson-lait qui ont beaucoup d’épines symbolisent réellement la subsistance abondante / prospérité. C’est parce que dans le poisson mandarin est yu qui signifie fortune.

Alors que pindang bandeng appelé Nian Nian You Yu signifie la subsistance excédentaire chaque année. Par conséquent, les poissons apparaissent souvent comme des ornements ou des ornements du Nouvel An chinois, des icônes sur les cartes de vœux, dodol en forme de poisson, et des plats de poisson.

« Dans le banquet, des plats de poisson (poisson-lait) sont servis à la fin du banquet comme un symbole et l’espoir d’une subsistance abondante à l’avenir. Plus la taille du poisson est grande, plus la subsistance qui sera obtenue à l’avenir est grande », a écrit Akademi Kuliner Indonesia dans le livre Culinary Betawi: Selaksa Rasa & Cerita (2016).

À partir de la tradition Betawi

Néanmoins, la présence de milkfish dans chaque célébration du Nouvel An chinois est étroitement liée à la tradition du peuple Betawi du passé. Les betawis de tous les grands jours font souvent du poisson-lait une livraison du futur gendre à sa future gendre.

Le poisson-lait transporté n’est pas sous la forme qui a été traitée. Cependant, il est encore sous la forme de poisson entier cru frais. La tradition s’est ensuite développée quand il y avait un mariage culturel qui a fait les Chinois perpétuent également la tradition de « nganter ».

Abdul Chaer dans Betawi Tempo Doeloe (2015) explique que la culture nganter est étroitement liée à la culture betawi. Nganter signifie littéralement livrer quelque chose aux autres, comme aux voisins ou à d’autres qui méritent d’être donnés anteran (anteran (grands-parents, grands-mères, et d’autres).

Cette tradition est durable parce qu’il y a une grande valeur sociale qu’elle contient sous la forme d’établir une famille ou une amitié. Non seulement ça. Un antiran spécial est généralement fait par un gendre potentiel à la future gendre.

Appelé spécial parce que par cette tradition le futur gendre montrera leur sérieux aux enfants du propriétaire de la maison. Cette tradition a ensuite été adoptée par les Chinois, qui, à la veille du Nouvel An chinois, le futur gendre a apporté le poisson-lait comme antiran à la future gendre. Plus la taille du poisson-lait était grande, plus le sérieux du futur gendre proposé à son gendre était grand.

« À la veille du Nouvel An chinois, les kongcu (jeunes hommes) qui vont à la maison siucia (fille) sont tenus d’apporter du poisson-lait pour le mertoku (belle-famille). Le futur gendre qui ne porte pas de poisson-lait est considéré comme n’appréciant pas la loi et le mariage peut être annulé. Les rendez-vous n’étaient plus aussi gratuits qu’aujourd’hui. Beaucoup de filles sont marginalisées, interdites de quitter la maison et encore moins regarder Capgome la nuit. C’était un endroit pour vendre du poisson-lait sur Jalan Bandengan, Glodok », a écrit Alwi Shahab dans le livre Merchant baghdad de Betawi (2004).

Approfondissement

Nous avons contacté le cultureman betawi Masykur Isnan pour en savoir plus sur la présence de milkfish à la table du Nouvel An chinois. Selon lui, Imlek lui-même est une culture qui ne peut pas être séparée de la communauté betawi.

En fait, la culture chinoise est l’une des cultures incluses dans l’acculturation de la culture betawi. C’est-à-dire que l’élément chinois devient une partie importante qui constitue la communauté betawi. Masykur a ajouté que les betawi sont si flatteurs dans leurs valeurs de diversité depuis longtemps. La diversité se produit par acculturation culturelle. Exemples de nganter de poisson-lait.

Cette tradition a été adoptée par les Chinois à Batavia (Jakarta) comme incarnation de la gratitude et de l’esprit de partage. Une autre forme de cette tradition est le respect mutuel et le respect de la différence.

« La culture et la société betawi se sont avérées être le reflet de l’ouverture et de la tolérance, en fait, betawi est né de l’acculturation de diverses cultures, betawi vient avec sa richesse locale et la sagesse. Par conséquent, ce sera très souvent lors d’autres célébrations culturelles, telles que le Nouvel An chinois, les betawis y participeront également », a déclaré Masykur Isnan à VOI, mercredi 10 février.

Tambak bandeng (Source: Commons Wikimedia)

Par conséquent, l’excitation du Nouvel An chinois se fait sentir ensemble, à la fois par les Chinois et les Betawi. l’engagement du respect mutuel et du partage rend cette tradition alors durable. Bien que maintenant la forme d’anterannya a commencé à varier avec la présence de biens plus instantanés et pratiques, bien sûr, il ne peut pas remplacer les valeurs de la tradition de nganter bandeng. Par exemple, la foule de Jakartans une semaine avant le Nouvel An chinois à la recherche de milkfish sur les marchés locaux.

« Une semaine avant le Nouvel An chinois jusqu’à l’arrivée du Nouvel An chinois, la jonction T de Rawa Belong est bondée par les commerçants et les acheteurs de poisson-lait. Les acheteurs qui viennent non seulement d’origine chinoise, mais aussi les résidents de Rawa Belong Ils livrent du poisson-lait les uns aux autres pour les parents en particulier pour les œux-parents ou les futurs œ parents. À cette époque, le Ramadan et les traditions du Nouvel An chinois étaient célébrés par tous les peuples rawa belong indépendamment de la religion et de l’ethnicité », a déclaré Bachtiar, propriétaire de Sanggar Si Pitung à Rawa Belong cité par Windoro Adi à Batavia, 1740: Combing Betawi Traces (2010).

Batavia Fish Market (Source: Commons Wikimedia)

Autres SOUVENIRS

3. Étang à poissons bandeng (Wikimedia Commons)


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)