JAKARTA - Les chansons sur le thème de l’indépendance ou du nationalisme jouent un rôle important en tant que moyen d’accroître l’esprit d’unité. Kunto Aji pense que la chanson sur le thème de l’indépendance peut également remonter le moral au milieu de la situation de pandémie de COVID-19 qui a frappé le monde entier, y compris l’Indonésie.
« La situation actuelle, le plus à éviter, c’est la division. Quelle que soit notre opinion sur la manière de surmonter la pandémie, elle devrait être négociée ensemble. La solution commune est très importante parce que nous traversons cela ensemble et la musique peut être l’un des médiums », a déclaré Kunto Aji.
Kunto Aji a ajouté que la chanson sur le thème du nationalisme peut également rappeler que l’indépendance de l’Indonésie a été obtenue grâce à un grand sentiment d’unité.
« La façon dont nous avons été libres, c’est oui parce que nous sommes ensemble, côte à côte, et c’est l’esprit que nous devons apporter aussi dans le présent », a-t-il ajouté.
Pour élever l’esprit d’unité à travers des chansons nationalistes, selon Kunto Aji, les musiciens n’ont pas besoin de faire de nouvelles chansons mais peuvent ré-arranger des chansons qui sont déjà populaires.
Kunto Aji a déclaré que transmettre le message du nationalisme en ré-interprétant des chansons qui ont été populaires auparavant sera en fait plus efficace que de faire de nouvelles chansons dans le présent.
« Je pense que c’est plus efficace, parce que si une nouvelle chanson dans une situation comme celle-ci ne fonctionne pas nécessairement, elle nécessite même un effort supplémentaire. Mais en recyclant, il suffit de rappeler aux gens », a déclaré Kunto Aji.
La déclaration est similaire à ce que le chanteur de la chanson Pilu Membru a fait. Récemment, Kunto Aji et quatre autres musiciens ont été impliqués dans un projet initié par Resso.
Dans le projet, Kunto Aji, Rossa, Rayi Putra, Aurelie et Dipha Barus, ont ré-interprété la chanson « Equatorial Emerald » popularisée par la légendaire chanteuse Chrisye en 1996. La chanson pleine d’optimisme et rappelant la richesse de l’Indonésie a été réarrangée avec des tons contemporains et est sortie vendredi, (13/8).
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)