JAKARTA - Nowela Mikhelia a présenté son dernier travail musical intitulé MAMAE. Cette chanson est quelque chose de spécial, née de l’amour profond pour sa terre natale, Papouasie.
Le chant est une déclaration personnelle et une célébration de l’́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́́
Nowela a révélé que cette œuvre était née d'un amour sincère pour le Papouasie et des réalités qu'il a vues et ressenties depuis son enfance.
« Cette chanson a été créée à cause de mon amour pour le Papouasie. Au sujet des gens, de la société qui ne renonce pas, et des nombreuses choses qui se passent là », a déclaré Nowela dans un message présenté par écrit, le 25 février.
Le terme « MAMAE » lui-même est tiré d’une expression typique de la langue quotidienne au Papua, utilisée pour montrer l’admiration ou la surprise. Le choix de ce mot est une représentation de l’émotion principale de la chanson, ainsi que l’expression de l’amour pour le Papua.
« Mamae est une expression d’admiration. Ce mot est dans le reff et montre que mon cœur est vraiment amoureux du Papouasie », a-t-il expliqué.
Le texte est construit avec les souvenirs et les sentiments qu’il a éprouvés lorsqu’il était petit. Nowela, petit qui a grandi en Papouasie, a déclaré qu’il était tres̀ment proche de la nature. L’experience de courir dans la jungle, de jouer dans les rivierées, jusqu’à la richesse naturelle qui est implicite dans la phrase « de l’or sous nos pieds en Papouasie » a été une grande inspiration pour cette chanson.
« Les paroles racontent vraiment ce que j’ai vécu quand j’étais petit. Le Papouasie est magnifique, non seulement pour son environnement, mais aussi pour sa population qui a un cœur sincère », a dit Nowela.
Le son de « MAMAE » est également enveloppé d’un arrangement tropical chaud, créant une atmosphère qui transporte l’auditeur comme s’il se trouvait sur la côte de Papouasie.
Nowela a toujours eu une attache émotionnelle à son pays d’origine, même s’il ne vit plus en Papouasie. « Papouasie, c’est comme le sang qui circule dans mon corps. C’est mon identité et ma gratitude envers Dieu », a-t-il affirmé.
La constance d’élever le thème de Papouasie dans les cinq dernières années est une déclaration personnelle et artistique dans chacun de ses travaux. Le processus d’écriture de « MAMAE » est aussi l’un des plus mémorables. Écrit avec Kaleb J et Belanegara Abe, la chanson coule rapidement et pleine de sens.
« C’est la chanson que j’ai écrit le plus vite. Dans une seule rencontre, le texte a été terminé car il s’agit de ma réaction à l’amour pour le Pâpú », a conclu Nowela.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)