Partager:

JAKARTA - Puspa Indah, finaliste de l’événement Liga Dangdut (LIDA) Indosiar 2020, a introduit un nouveau single intitulé « Madah Dan Kerenah ». Il s’agit d’une réadaptation de la chanson lawas de l’artiste musical légendaire M. Nasir et S. Amin Shahab.

L'occasion de présenter une chanson de l'un des compositeurs les plus connus du pays voisin est un honneur pour Puspa Indah.

M. Nasir a toujours été connu comme un compositeur légendaire. Ses chansons ne sont pas inconnues du public de la musique malaise et indonésienne. Il a développé de nombreux morceaux de chansons méga et populaires de tous les temps, dont: 'Isabella' et 'Tiara'. De même pour S. Amin Shahab, dont les chansons sont aussi des chefs-d'œuvre, dont: 'Suci Dans la Dépouille' et 'Di Pintu Mahligai'.

Les deux noms de maitres dans le domaine de la musique industrielle ne sont pas inconnus dans le pays, et meme dans les pays asiatiques. La chanson « Madah Dan Kerenah » qu'ils ont tous deux composée a également été popularisée par la chanteuse Ramlah Ram dans le pays malaisien en 1993.

« Syukur Alhamdulillah, le remake du single « Madah Dan Kerenah » dans ma version a été rélévé sur le label international de musique Luncai Emas dans le pays malaisien. En Inde, le label Dua Suara Media a été rélévé. Je suis si fiere d’avoir été confiée de porter cette chanson de Luncai Emas, plus encore le travail de la chanson créée par deux artistes légendaires M.Nasir et S.Amin Shahab », a déclaré Puspa Indah sur Dua Suara Media dans la zone de BSD City.

Le titre « Madah Dan Kerenah » parle de l'importance de la patience, de la sincérité et de la confiance face aux challenges et aux difficultés dans les relations. Ce titre nous enseigne à ne pas résigner et à continuer de se battre pour l'amour et le bonheur ensemble, ainsi qu' à toujours être reconnaissants et à valoriser ce que nous avons.

Le titre contient également un message moral qu'il veut transmettre. C'est de souligner l'importance de la communication et de la patience dans la construction d'une relation forte et durable dans le temps.

Dans le processus de mise en place du remake du single « Madah Dan Kerenah », le solista Puspa Indah a une histoire intéressante dans l’expression de la chanson qui a eu du succès en Malaisie.

« Au debut, il a été un peu difficile de comprendre les vers de la liriéééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééééée

La production de cette réenregistrement de single, Puspa Indah, a été aidée par Hardo Maret, Ibel Santano, Iwan Romeo et Rozac Tanjung.

Dans la chanson de genre pop melayu, Puspa Indah passe facilement les phases de difficulte de cengkok melayu. En regard de la qualite de son et de son technique vocale, il a une gamme vocale unique et a préalablement domińe le cengkok du genre de la musique dangdut.

Pour le clip vidéo du remake du single « Madah and Kerenah », le tournage du clip vidéo (clip musical) se situe dans la ville de Padang, Sumatra Barat. Preciès-cès à la jetée de l’eau de Bungus. Avec un concept naturel à l’encontre de la plage, les vidéastes de la production Limbago Team ont su produire un visuel naturel et symétique.

« Avec la réemission de la chanson « Madah et Kerenah » par Puspa Indah en Malaisie et en Indonesie, espérons que cette chanson sera de nouveau un hit et un succes aujourd’hui », a déclaré Datuk M.Nasir, fondateur et proprietaire de Luncai Emas.

Lème, Sandy Monteiro, président directeur de Dua Suara Media, a également été présente. Selon lui, avec le lancement de la réadaptation du single « Madah Dan Kerenah » de Puspa Indah, cela sera quelque chose dans l’industrie musicale malaise et indonésienne. Ce contenu musical sera rélévé sur toutes les plateformes digitales, y compris la musique sur YouTube le 28 novembre 2025.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+