JAKARTA - Le cinéma Buana Kreasindo a élevé l’histoire du Fantôme de cette légende urbaine en une production d’un film, intitulé The Bell: Call to die. Le son ou son de la sonne se réfère également au mythe du son de chaman détenu par les habitants du village de Belitung.
À l’intérieur de ce son de son, il s’agit d’un démon enfermé les diables, des esprits curieux, même des fantômes du Penebok. Le film met en vedette la reine Sofia, Bhisma Mulia, Givina Dewi, Syalom Razade, Mathias Muchus, Septian Dwi Cahyo, Nabil Lunggana.
Le Bell peut également être une abréviation du mot « Belitung », où l’emplacement de l’histoire fantôme de Panebok vit comme un mythe ou une réalité dit de temps en temps. « Les ancêtres avaient déjà effrayé leurs enfants avec des fantômes de Penebok qui avaient la tête pour être utilisée comme tombale », a déclaré Haji Sahani Saleh, cité dans un communiqué de presse le mercredi 4 septembre.
L’histoire du Fantôme de Penebok devient finalement une légende contemporaine vivant dans la communauté belitung. On dit qu’il a été enfermé et jeté dans l’une des zones de Belitung Est connues sous le nom de la région de l’île de Dapur.
Les histoires de victimes ou de corps sans tête ont également été trouvées à plusieurs reprises dans la zone côtière de Belitung. En 2008, le quotidien Kompas a noté qu’il y avait des victimes décédées sans tête, en 2017, il y a aussi eu une victime décédée sans tête qui est devenue une enquête sur la couverture quotidienne du Bangka Post. Enfin en 2021, le quotidien Belitung Post a publié un article sur les découvertes d’un mystérieux corps sans tête. Ces trois articles sont la base de l’histoire de la production du film The Bell: Call to Morte.
Hantu Penebok - Sanem (le nom du surnom de Haji Sahani Saleh) a expliqué - en effet pas aussi populaire que les histoires de kuntilanak, budong, sidul, sœur Bersot, hang gombel ou Nyi Roro Kidul. Mais pour la communauté belitung, le fantôme de Penebok est devenu une légende racontée par les ancêtres. Très mystérieux, mystérieux, vivant dans des histoires taboues et pas mal de résidents ont rencontré des fantômes décrits sans tête.
Conon, ce fantôme est un esclave d’une princesse néerlandaise qui est morte et tuée mystérieusement pour avoir défendu sa terre. C’est pourquoi les fantômes de Penebok cherchent toujours des victimes en lâchant la tête de la victime. Les histoires d’horreur qui ont vécu et entendu depuis l’ère coloniale et les débuts de l’exploitation minière de times à Belitung ont commencé à s’embêler.
The Bell: Call to Die a été produit pour ajouter à la caractéristique de l’histoire d’horreur et de la légende contemporaine du pays. Également l’histoire du son de cloche mythique appartenant au dukun de Belitong qui sera une histoire unique sur la façon dont les dukun de Belitung enferment les fantômes dans le son de son. La production de The Bell: Call to Die entièrement est effectuée à East Belitung. La durée de la production est de 16 jours.
« The Bell est devenu le troisième film à explorer le potentiel de East Belitung en particulier. Les deux premiers films étaient Laskar Pelangi et A Man Called Ahok. Tous deux ont été produit avec succès et vendus avec succès en tant que film de boxe-office », a déclaré Budi Yulianto, producteur exécutif du film The Bell.
Budi Yulianto a également ajouté que ce Belitung Est a un avantage en tant que lieu de production de cinéma tels que un très spacieux studio naturel. Divers fonds d’emplacement sont disponibles naturellement, des plages claires sable douce, des contours collinitaires, des bâtiments anciens de l’ère coloniale, des terres minées, pour le moins de perturbations sonores sur le site de production. Tous ces points de production soutiennent très favorablement l’atmosphère de production du Bell. Tant de zones à Belitung ont facilité la production pour l’équipe de production d’animation la légende contemporaine de l’histoire fantôme de Penebok.
Réalisé par Jay Sukmo et est une production conjointe entre Multi Buana Kreasi et Cinemata Productions. « De tant de légendes urbaines qui sont connues par les téléspectateurs de cinéma, nous voulons que les histoires et les mythes du Fantôme de Penebok fasent également partie de la ligue indonésienne d’horreur », a conclu Budi Yuianto.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)