Partager:

BANTEN - Pour la communauté Baduy Dalam, la famille est un espace où les valeurs de la vie sont transmises. Il n’y a que trois villages principaux qui maintiennent toujours les règles strictes des ancêtres: Cikeusik, Cibeo et Cikertawana. Ici, la communauté est vêtue de blanc comme leur identité sacrée.

Bien qu'ils vivent dans la simplicité de l'art, les changements de temps commencent à toucher lentement. La moyenne de la famille a maintenant cinq à six enfants. L'air reste propre, l'eau des rivières reste claire, et les hommes et les femmes travaillent ensemble dans les champs sans barrières de rôles évidentes. C'est cette vie pure qui rend l'approche du gouvernement doit être faite avec la plus grande prudence.

Wihaji a vu directement la vie des Badui Dalam dans Banten, qui sont simples. (Dok BKKBN)

MBG 3B: Nutrition sans renoncer à la tradition

Derrière ce voyage, le ministre Wihaji a une mission importante: assurer que le programme de repas nutritifs gratuits pour les femmes enceintes, les femmes allaitantes et les enfants non-PAUD (MBG 3B) atteigne les recoins. Dans le village de Kanekes, il y a 1 763 familles à risque de retard de croissance (KRS) qui ont besoin d’attention.

« Il n’y a effectivement pas d’écoles formelles à Baduy, mais il y a toujours des prégnantes, des prémies et des tout-petits qui ont besoin d’attention. L’état est ici pour s’assurer que leurs droits fondamentaux sont réalisés par le biais des services MBG 3B », a déclaré le ministre Wihaji.

Le gouvernement est conscient que l'implémentation dans les territoires autochtones ne peut pas utiliser les moyens habituels. Par le dialogue avec les pu'un et les chefs autochtones, il a été convenu que le programme était accepté tant que sa mise en œuvre suivait toujours les procédures et le respect de la tradition locale. L'Etat ne vient pas pour changer, mais pour frapper doucement à la porte pour s'assurer qu'aucun nourrisson et aucun nourrisson ne souffre de malnutrition.

Un service humain

En plus de se concentrer sur la nutrition, les services de planification familiale sont également fournis aux personnes du grand public en dehors de la région Baduy, tandis que pour les habitants de Baduy Luar, l'éducation à la santé de la reproduction est menée de manière persuasive et dialogique.

Ce voyage a enseigné une leçon importante : le développement familial dans les territoires autochtones ne concerne pas celui qui est le plus moderne, mais celui qui est capable d'arriver avec respect. Aux pieds des collines Kanekes, l'État a appris que le service le plus « jusqu'à » ne concerne pas seulement la distance physique, mais la volonté d'être présent de la manière la plus humaine.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)