Partager:

JAKARTA - Les souhaits de Nouvel An chinois n’étaient plus suffisants pour être envoyés en un seul clic. En Chine antique, les messages de bonne année étaient écrits sur des lames de bambou, livrés par des serviteurs, et même devenus un marqueur de statut social.

Selon le South China Morning Post, vendredi 24 avril, la tradition de l’envoi de cartes de vœux de Nouvel An en Chine remonte à la dynastie Han, 206 av. J.-C. - 220 après J.-C.

A l'époque, les gens écrivaient leur nom, leur âge, leur ville natale, leur poste et leurs informations sur une barre de bambou ou de bois long. La barre s'appelle ming ci. En mandarin, ming signifie nom, tandis que ci signifie percer.

Durant la dynastie Han, le nombre de ming ci reçus par une personne pouvait montrer son statut social. Il y avait aussi des gens qui mettaient des sacs rouges devant la porte pour recevoir des lames de parole. Reçvoir beaucoup de cartes était considéré comme recevoir une bénédiction.

Les cartes de nouvel an ont commencé à être utilisées de manière courante au cours de la dynastie Tang, 618-907. A l'époque, le Nouvel An chinois ou le Festival du Printemps a commencé à être reconnu comme un jour férié national. Le papier a également commencé à être populaire, de sorte que les gens n'avaient plus besoin de transporter des lames de bambou ou de bois.

Sous Tang, les cartes de visite étaient également utilisées par les étudiants pour construire des relations avec les enseignants. Le but était d'ouvrir des opportunités de recommandation pour passer les examens impériaux.

Cette tradition a été plus populaire sous la dynastie Song, 960-1279, en particulier dans la capitale Bianliang. Cependant, visiter beaucoup de gens en personne est clairement épuisant. Alors, il y a eu une façon pratique de demander à un serviteur d'apporter des cartes de voeux à des connaissances qui vivent loin.

Le message transmis par le serveur est appelé « lettre volante ». Son nom est beau, même si son travail reste celui d'un serveur.

Les « lettres de vol » ont aussi des classes. Pour les personnes importantes, les serveurs apportent des boîtes contenant des cadeaux et des cartes. Pour les autres, la carte est simplement mise dans un sac rouge devant la maison.

Le contenu de la déclaration à l'époque était simple. L'une des déclarations du poète de la dynastie Song du Nord, Qin Guan, ne contenait que 17 caractères. Sur ce nombre, seuls deux caractères signifient « Bonne année ».

Si populaire, cette tradition a même donné lieu à des astuces. Dans Guixin Zashi, un recueil d'anecdotes de Zhou Mi de la dynastie Song du Sud, il est dit que l'oncle de Zhou voulait envoyer une carte de nouvel an, mais qu'il n'avait pas de serviteur. Il a ensuite fait en sorte que le serviteur invité soit ivre et a remplacé la carte de l'employeur du serviteur par la sienne.

Avec l'avènement de l'impression, les cartes de voeux ont également été modifíes. Durant la dynastie Ming, 1368-1644, les voeux de nouvel an étaient écrits sur du papier à motifs de prunes. Le motif était utilisé parce qu'il symbolise le caracteré noble et gracieux des gens instruits.

La tradition ancienne se sent proche aujourd'hui. La différence, c'est que les souhaits de Nouvel An chinois se déplacent maintenant par WhatsApp, Instagram ou un groupe familial. Autrefois, les gens attendaient une barre de bambou devant la porte. Maintenant, il suffit d'attendre la notification d'entrée.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)