Partager:

JAKARTA - Le vice-président de la Commission X de la Chambre des Représentants, Lalu Hadrian Irfani, invite la population à lire attentivement le livre Histoire de l’Indonésie qui vient d’être lancé par le ministère de la Culture. Lalu invite également la population à examiner et à critiquer le contenu du livre.

Selon Lalu, la présence de ce livre est une partie importante de l’effort pour enrichir la literation et la compréhension du peuple du voyage de l’Indonésie.

C'est pourquoi il invite le public, les universitaires, les historiens et les observateurs de l'éducation à fournir des critiques et des suggestions sur le livre d'histoire de l'Indonésie.

« Les gens sont invités à lire et à examiner le nouveau livre d’histoire de l’Indonésie. Si il y a des critiques, des commentaires ou des notes, c’est en fait important comme partie du processus d’amélioration », a déclaré Lalu Hadrian à des journalistes, lundi 15 decembre.

Le législateur du PKB de Dapil NTB a également insisté sur le fait que si des erreurs de données, des erreurs d’écriture ou des interprétations historiques inappropriées étaient trouvées dans le livre, le gouvernement, dans ce cas, le ministère de la Culture, était tenu de réviser.

« Les erreurs dans l’écriture des livres sont naturelles. Il n’y a pas de travail qui soit parfait. Par conséquent, le gouvernement n’a pas besoin d’avoir honte de faire des révisions si des erreurs sont découvertes », a déclaré Lalu.

Il a ensuite rappelé que l’attitude ouverte à la critique reflétait une saine gestion culturelle et éducative. Selon lui, la révision du livre d’histoire montre plutôt l’engagement de l’État à présenter une narration historique précise, équilibrée et scientifiquement responsable.

« Le plus important est le courage de s’améliorer. L’histoire doit être une référence éducative, pas seulement un document qui est maintenu malgré les erreurs », a conclu-t-il.

Auparavant, le ministère de la Culture de la République d’Indonésie a lancé le livre Histoire de l’Indonésie: Dynamique nationale dans le flux mondial, au Plaza Insan Berprestasi, au Gérudan du ministère de la Culture de Jakarta, dimanche 14 decembre. Le lancement a cóinçe avec la déclaration de la Journée de l’histoire nationale, marquant une réforme majeure de l’écriture de l’histoire de l’Indonésie qui n’a pas été réalisée de manière globale depuis longtemps.

Le ministre de la Culture Fadli Zon a déclaré que ce livre a été composé en réponse à la necessitâte académique d’enrichir la narréation de l’histoire indonésienne avec les conclusions de la recherche la plus recentée. Le gouvernement, a-t-il déclaré, ne s’implique pas dans le contenu et la methódologie. Le role de l’Etat est limité à celui de facilitateur.

« Au cours des deux dernières décennies, de nombreuses découvertes historiques et archéologiques n’ont pas été intégrées. Ce livre répond à ce besoin », a déclaré le ministre Fadli Zon.

Le livre se compose de 10 volumes principaux et d'un volume de faits, pour un total de 7 958 pages. Le processus d'écriture a duré un an et a impliqué 123 auteurs et éditeurs de 34 universités et 11 institutions non universitaires. La rédaction n'est pas conçue comme un manuel, mais comme une narration de la dynamique du voyage de l'Indonésie.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)

Add VOI as a Preferred Source
Follow VOI news updates across Google.
+