Partager:

DENPASAR - Le ministère du Droit et des Droits de l’Homme de Bali a examiné un étranger russe nommé Elena.

Cet étranger est connu pour avoir téléchargé un message sur son compte Instagram @lena_butuzov_a affirmant être entré avec succès en Indonésie sans avoir à subir de quarantaine pendant cinq jours. Cette vidéo est virale sur les réseaux sociaux.

Le chef du Bureau régional du Ministère du droit et des droits de l’homme à Bali, Jamaruli Manihuruk, a déclaré que l’étranger avait mal compris la question de la quarantaine.

« Il semble qu’il y ait une erreur de langage parce que lorsqu’il parlait avec la personne concernée, elle ne le pensait pas comme ça. Mais parce que le traducteur avait tort, cela a fini par prêter à confusion selon la personne concernée », a déclaré Jamaruli, vendredi 30 avril.

Mais à l’avenir, son parti attend le suivi du groupe de travail COVID-19 et de l’Unité de police de la fonction publique à Bali concernant l’examen du ressortissant étranger.

« Il y a un malentendu et une traduction. Toutefois, comme c’est le domaine de l’Unité de police de la fonction publique et du groupe de travail COVID-19, qu’ils vérifient la question », a-t-il dit.

« Mais jusqu’à présent, pour l’immigration concernée, il n’y a pas de problème et il n’y a pas de violation de l’immigration comme celle-là », a déclaré Jamaruli.

Pendant ce temps, le chef de la sous-division des relations publiques, la réforme bureaucratique et les technologies de l’information du ministère du Droit et des Droits de l’Homme à Bali, I Putu Surya Dharma, a confirmé que l’étranger russe est à Bali.

Cependant, il n’y a eu aucune information sur la date d’arrivée de l’étranger russe à Bali. Surya Dharma a seulement souligné que l’étranger avait rempli la procédure de quarantaine, mais qu’elle avait une mauvaise perception parce qu’elle avait mal traduit le processus de quarantaine.

« L’étranger qui a dit qu’elle n’était pas mise en quarantaine s’est avéré avoir la mauvaise perception que la quarantaine a été placée dans une petite pièce et ne pouvait pas sortir », at-il dit.

« Elle a effectivement rempli la procédure et il ya une lettre. Il y a déjà des papiers et une déclaration de l’hôpital d’urgence Wisma Atlet. Le certificat, c’est qu’elle a été mise en quarantaine », a-t-il dit.

L’étrangère russe a admis qu’elle avait mal traduit sur les médias sociaux du russe à l’indonésien.

« La personne concernée (admis) qu’il y avait une erreur de traduction sur les médias sociaux de russe en indonésien. En ce sens, ce qu’on entend par quarantaine, c’est l’enfermement dans un endroit étroit et ses activités sont limitées. Pendant ce temps, la quarantaine à Wisma Athlete est différente, pas comme elle l’imaginait », a déclaré Surya.

Dans son poste, cet étranger russe a marqué son emplacement à l’aéroport international I Gusti Ngurah Rai. Dans la légende, cet étranger russe a déclaré que la pandémie covid-19 était le meilleur moment pour voyager.

« Parvolez le monde pendant la pandémie et ne craignez rien. Covid-19 pandémie est le meilleur moment pour voyager pour éviter une quarantaine de 5 jours », at-elle écrit.

De plus, elle a également affirmé avoir échappé à la quarantaine de cinq jours et a également admis que son mari avait utilisé les résultats des tests COVID-19 de quelqu’un d’autre.

« Oh oui, j’ai réussi à éviter la quarantaine de 5 jours. Mon mari a reçu les résultats d’un test COVID d’une personne complètement différente », a-t-elle écrit. Cependant, le compte Instagram caucasien est actuellement verrouillé.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)