JAKARTA - Président de l’Institut d’éducation Ma’arif PBNU (LP), Arifin Junaidi, a exprimé sa protestation au sujet de la perte du nom du fondateur de Nahdatul Ulama (NU) Kiai Haji Hasyim Asy’ari du Dictionnaire indonésien d’histoire publié par le ministère de l’Éducation et de la Culture (Kemendikbud).
« LP Ma’arif NU PBNU a vivement protesté contre l’abolition et a demandé à inclure KHM. Hasyim Asy’ari dans le Dictionnaire indonésien d’histoire. LP Ma’arif NU a également demandé au gouvernement de prendre des mesures sévères contre les auteurs de l’abolition », a déclaré Arifin dans une déclaration écrite reçue par VOI. , mardi 20 avril.
Cette mesure, a-t-il poursuivi, doit être prise afin d’éviter l’impression que le renvoi a été effectué intentionnellement par le gouvernement. En outre, il semble s’agir d’une tentative systématique d’un groupe de personnes d’obscurcir l’histoire et les racines de la nation indonésienne.
« L’effort d’un petit groupe de personnes pour procéder à l’élimination montre qu’il y a une poignée de personnes qui veulent avoir l’image que nous sommes une nation naine. Parce qu’une grande nation est une nation qui respecte ses héros », a déclaré Arifin.
Il a ajouté que les raisons présentées par le ministère de l’Éducation et de la Culture étaient également illogiques en disant que ce manuscrit du dictionnaire avait été compilé en 2017. C’est parce que cette étape est considérée comme une tentative de nier le rôle de Kiai Haji Hasyim Asy’ari et NU dans l’histoire du mouvement.
« L’abolition peut également être interprétée comme un effort visant à éliminer nu de la participation et la contribution de NU dans la vie de la nation et l’État à l’avenir, at-il dit.
« Il est donc illogique de prétendre que l’équipe d’écrivains a oublié ou n’avait pas inclus le nom KH. Hasyim Asy’ari, dont le grand service à la nation et à l’État était même si le personnage qui a miné la République d’Indonésie est entré dans le dictionnaire », a ajouté Arifin.
Précédemment rapporté, la Direction générale de la culture, ministère de l’Éducation et de la Culture (Kemendikbud) a publié le Dictionnaire indonésien d’histoire Volume I.
Ce dictionnaire est préoccupant car il supprime le nom du fondateur du Nahdatul Ulama (NU) Kiai Haji Hasyim Asy’ari. D’autre part, les noms de personnalités communistes telles que DN Aidit et Darsono Notosudirjo sont dans le dictionnaire.
En réponse à cela, la directrice générale (Dirjen) pour la culture du ministère de l’Éducation et de la Culture, Hilmar Farid, a demandé au public de ne pas tirer de conclusions hâtives à ce sujet.
C’est parce que le volume du Dictionnaire d’histoire indonésienne I n’a jamais été officiellement publié par le ministère de l’Éducation et de la Culture. Le document officieux est une copie souple ou softcopy et est encore en cours d’affinerie.
« Le volume du livre du Dictionnaire indonésien d’histoire, je n’ai jamais été officiellement publié. Les documents non officiels qui sont délibérément diffusés au public par certains milieux sont la softcopy (softcopy) des manuscrits qui ont encore besoin d’être améliorés. Nous n’avons jamais imprimé le manuscrit et l’avons distribué au public », a déclaré Hilmar. dans une déclaration écrite aux journalistes, mardi 20 avril.
Après tout, le Dictionnaire indonésien d’histoire a été compilé en 2017 ou avant que Nadiem Makarim ne soit ministre de l’Éducation et de la Culture. En outre, ce dictionnaire n’a pas été perfectionné, il n’y a donc pas de plans pour la publication.
« Je tiens donc à souligner une fois de plus qu’il est impossible pour le ministère de l’Éducation et de la Culture d’ignorer l’histoire de cette nation. En outre, les chiffres et leurs successeurs », a-t-il dit.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)