Flores est - La veille du Ramadan 1422 Hijri, le bruit des collisions de pierre à Lamahala avant la prière de l'aube.
Le bruit des collisions de pierre vient de l'est de Lawaha Traditional House, précisément dans neighbourhood association (RT) 005, Community Association (RW) 02, Lamahala Jaya Village, Waiwerang City District, East Flores Regency.
Apparemment, pas moins de 70 maisons qui occupent des terres en pente il ya habité par des producteurs de collations typiques de l'île d'Adonara, East Nusa Tenggara (NTT) nommé, maïs titi.
Comme son nom l'indique, la nourriture est faite à partir de cultures vivrières de maïs qui sont pilonnées à l'aide de pierres.
« Le titi de maïs est une nourriture typique ici. Dans ce village, nous le produisons. Martelé avec de la pierre jusqu'à ce qu'il soit plat, comme emping melinjo si à Java, mais ce matériau est le maïs », a déclaré le président de l'Association de quartier (RT) 005, Association communautaire (RW) 02 Lamahala Jaya, Suleman Kasim (69), cité par Antara, mardi, Avril 13.
Le maïs utilisé est un type de maïs pulut. Les graines sont texturées douces et collantes, contrairement aux grains de maïs hybrides durs qui sont facilement écrasés lorsqu'ils sont martelés.
Le maïs Titi a été moins populaire dans la communauté en dehors d'East Nusa Tenggara, parce que le processus de fabrication est spécifique, seulement fait par certaines personnes héréditaires.
Le processus de production se fait très traditionnellement. Les graines ont été trempées toute la nuit, puis chauffées dans une casserole à l'aide de bois de chauffage jusqu'à ce qu'elles soient à moitié cuites.
De façon unique, le processus d'agitation pour enlever les grains de maïs d'une casserole chaude se fait sans l'utilisation d'outils, mais avec les doigts du fabricant. « Environ une poignée de maïs, nous avons mis un pot (pierre) et martelé jusqu'à ce qu'il plat », a déclaré Suleman.
Zainab Abdullah (63 ans), l'un des propriétaires de l'entreprise, est maintenant occupé à poursuivre la demande de titi de maïs pour le Ramadan 1442 collations Hijri. Parce qu'il a été plusieurs fois que l'activité est retardée parce que assister tahlil des familles des victimes d'inondations soudaines dans les villages voisins.
Jusqu'à 50 tiges de maïs arrachées du jardin, Zainab peut produire jusqu'à deux grands bassins. Un bassin est d'environ 1,5 kilogramme, puis vendu au marché ou autour du village.
Un de ses clients est H. Adnan Sangaji qui hérite actuellement du trône du royaume de Lamahala en tant que 13e descendant du roi prédécesseur, NN Sangaji.
« Si ramadan peut ajouter le profit Rp. 15.000. Si une journée normale, heureusement, Rp. 30.000 par jour, » at-il dit.
Roi Lamahala
Rencontré en disant au revoir à la résidence du roi près du palais de Lamahala, Adnan Sangaji a dit un certain nombre de choses liées au Ramadan.
Adnan permet au maïs titi d'être l'un de ses aliments préférés, surtout pendant le mois de jeûne.
« Adonara gens qui voyageaient depuis longtemps, il doit avoir pleuré s'il y trouvait du titi de maïs. C'est la nourriture qui leur rappelle de rentrer chez eux », a-t-il dit.
Bien que la texture et le processus de fabrication du maïs titi est similaire à emping, mais pas avec le goût. Emping est fait de noix de melinjo, il a un goût un peu amer qui peut souvent être déguisé en donnant le bon assaisonnement.
Le maïs titi typique de Lamahala n'implique pas le moindre goût amer. La sensation de goût est encore plus festive avec l'ajout de sel qui rend le goût savoureux mélangé harmonieusement avec la picotement sucré du maïs.
Les habitants de Lamahala choisissent de maintenir la tradition pendant le Ramadan, bien que cette fois elle ait encore lieu pendant la période COVID-19.
« Nous maintenez la tradition habituelle du Ramadan parce que le mois sacré ne vient qu'une fois par an. Mais bien sûr, nous sommes prêts à suivre les conseils du gouvernement pour adorer conformément aux protocoles de santé », a déclaré Adnan.
Comme d'autres musulmans, les habitants de Lamahala font également du Ramadan un moment pour renforcer davantage le lien d'amitié les uns avec les autres.
« En outre, nous à Lamahala parenté est très proche, tous sont frères ici, dit-il.
Par conséquent, le rituel de culte pendant le Ramadan est effectué ensemble. Par exemple, lorsque vous attendez l'heure de l'iftar.
Contrairement à d'autres musulmans en Indonésie qui habituellement « ngabuburit » ou d'attendre le temps de rompre leur jeûne tout en recherchant takjil (ramadhan snack), les résidents de Lamahala choisissent de se rassembler à la mosquée pour ensuite rompre leur jeûne ensemble.
« Dans notre village, il n'y a pas de marché du Ramadan comme ailleurs parce que les habitants préfèrent cuisiner leurs propres collations ou nourriture pour rompre le jeûne. Mais plus tard, chaque citoyen s'envoie de la nourriture les uns aux autres, aussi pour les fidèles qui attendent les prières d'iftar et de tarawih dans la mosquée », a-t-il dit.
Au cours du deuxième mois du Ramadan qui a eu lieu pendant cette pandémie, les habitants de Lamahala ont offert des prières pour être tenus à l'écart de tous les dangers et renforcé leur foi face à la catastrophe à laquelle ils sont confrontés.
nettoyerLamahala compte 14 petites mosquées et l'une des plus grandes mosquées nommées Jami Al Maruf. C'est la dernière semaine que la communauté locale travaille ensemble pour nettoyer ses lieux de culte.
En outre, pour les installations de culte, des activités propres avant le Ramadan sont menées par les résidents dans plusieurs maisons traditionnelles ainsi que certains environnements tribaux (marga).
Habituellement, le reste des reliques historiques du royaume islamique dans l'est de Nusa Tenggara sont utilisés pour des événements coutumiers conformément à la tribu qui l'a effectuée. L'un d'eux est une maison traditionnelle du gouvernement dans le village de Lamahala.
L'un des participants de gotong royong, Dody, a déclaré que cette activité de royong gotong a été régulièrement effectuée par le peuple Lamahala chaque Ramadan et l'Aïd al-Fitr.
L'activité a été accueillie avec enthousiasme par les résidents, en particulier les hommes. Alors que les femmes fournissent la logistique comme la nourriture et les boissons.
« Nous espérons que cette activité de nettoyage pourra apporter un confort mutuel dans l'exécution du culte pendant le mois sacré. En outre, gotong royong est aussi un moyen d'amitié communautaire. Où tous les habitants de Lamahala sont tous frères », a-t-il dit.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)