JAKARTA - Environ 50 étudiants de diverses écoles de Nouvelle-Galles du Sud, en Australie, telles que le lycée Burwood Girls, la star de la mer College, l’école anglican Macarthur et l’école NSW de langues ont participé à l’événement « Journée indonésienne » à l’école des langues NSW de petersham.
« C’est très amusant! », a déclaré l’un des étudiants qui a participé à l’activité qui s’est tenue le 3 juin, citant le communiqué de KJRI Sydney le 4 juin.
Dans cette activité, les participants participent à diverses activités d’apprentissage, telles que comment mettre à jour votre paragraphe, des conseils sur les compétences en lecture, des conseils sur les compétences en écoutant et des conseils sur les compétences dictionnaires, en particulier ceux couverts dans le programme du cours d’extension de langue indonésienne et l’écoute au partage d’expérience par les anciens.
« L’Indonésie et l’Australie sont très importants les uns pour les autres, nous sommes des partenaires étroits », a déclaré Alexandra Lyons, ancienne de l’école anglaise de Macarthur.
Il a souligné que l’activité a une valeur importante pour fournir aux étudiants une meilleure compréhension du cours d’extension, ainsi que l’impact positif de l’apprentissage de la langue indonésienne au niveau du cours d’extension.
Indonesian Day est le résultat d’une collaboration entre le Conseil d’affaires d’Australie Indonésie (AIBC), l’Association australienne de la jeunesse (AIya), l’école des langues NSW, l’ambassade d’Indonésie à Canberra et KJRI Sydney.
La Journée indonésienne à l’école des langues NSW est un élan important pour renforcer les relations bilatérales entre l’Indonésie et l’Australie par le biais de l’éducation et de la culture, tout en renforçant l’intérêt de la jeune génération pour l’apprentissage de la langue et de la culture indonésienne.
L’activité de la Journée d’Indonésie a reçu le soutien total de l’ambassadeur d’Indonésie en Australie, le Dr Siswo Pramono, le consul général de la République d’Indonésie de Sydney, Vedi Kurnia Buana, et le professeur Mukhamad Najib pour l’éducation et la culture de l’ambassade d’Indonésie à Canberra.
« Il y a plus de 350 ans, il y a eu des liens socio-économiques entre les pêcheurs de Makassar et Bugis d’Indonésie, avec des résidents autochtones du nord de l’Australie. L’alliance a commencé par un commerce distendu, puis a été étendu, y compris l’échange de langues et de culture », a expliqué Dubes Siswo.
En outre, a déclaré Dubes Siswo, cette année l’Indonésie et l’Australie ont célébré les 75 ans de relations diplomatiques. L’un des fondements de cette relation bilatérale est l’Accord culturel convenu en 1968, qui favorise l’enseignement de la langue indonésienne en Australie et de l’anglais en Indonésie, et approfondit une compréhension de l’histoire, de la culture et de la vie des deux pays.
Le blog Dubes Siswo souligne également l'importance de l'apprentissage des langues en tant que pont pour la compréhension de la culture et du mode de vie d'un pays.
« L’Australie et l’Indonésie comprennent, bien que les liens historiques entre l’Indonésie et l’Australie soient forts, il doit y avoir une compréhension commune des langues respectives. La langue est la porte pour la compréhension de la culture et du mode de vie d’une personne. »
À cette occasion, l’ambassade d’Indonésie pour l’Australie encourage également les étudiants des deux pays, qui sont les générations milléniaux et Z, à se préparer à relever des opportunités et des défis futurs dans les domaines économiques, socioculturels et géopolitiques, y compris le rôle et la posture croissants de l’Indonésie, par le biais d’un dialogue inclusif et d’une approche de partage « partage » par le langage.
« Les introduire à d’autres cultures, en particulier à une deuxième langue, les utilisera pour être plus diversifiés, dans le sens de donner plus d’espace à leur identité, aideront à accueillir les langues et les cultures en dehors de leur propre culture. L’attitude positive à l’égard du « partage » leur donnera plus d’empathie et de compétences pour atteindre le dialogue inclusif », a déclaré Dubes Siswo.
« Le dialogue inclusif entre la génération millénaire et la génération intercivilisationnelle Z assurera une transition pacifique du changement mondial, représentant le meilleur intérêt pour l’humanité. Pour toutes les jeunes générations, la durabilité de leur apprentissage sur les cultures et les autres langues est stratégiquement importante. »
En plus de l’apprentissage de la langue indonésienne, cette activité est également remplie de jeux d’angklung enseignés par le personnel de KJRI Sydney, ainsi qu’à essayer des jeux traditionnels indonésiens, tels que le déplacement des radis avec une tassette et une compétition de manger de crocodile.
En outre, les étudiants et les participants apprécient également les plats typiques de l’archipel, tels que les éclats et les poulets transformés avec des épices typiques de Padang.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)