Partager:

JAKARTA - Le président philippin Rodrigo Duterte a suscité la controverse pour avoir utilisé des mots durs contre diverses figures dans le monde. Duterte a brièvement condamné le pape et a qualifié Barack Obama d'« enfant prostitué ». Maintenant, Duterte est une fois de plus irrité par ses commentaires sexistes.

Citant le SCMP, mardi 17 novembre, le dernier tollé est apparu lors de la visite de Duterte dans la province de Camarines Sur le dimanche 15 octobre 2020. La visite a été effectuée pour une séance d’information sur les opérations de secours après que les Philippines ont été touchées par le typhon Vamco.

Reconnaissant le fonctionnaire local comme un ami de la vieille école, Duterte a présenté l’homme en disant: Nous étions camarades de classe, mais le temps a été perdu, vous savez ... Il est vieux parce que, vous savez, babae sobrang (trop de femmes) peut effectivement vous faire vieillir. . "

Le fonctionnaire a répondu par un jeu de mots, disant qu’il n’avait pas trop de femmes. Un membre du Congrès lui a dit qu’elle « manquait de sexe ». Plus tard dans la réunion, quand un ancien camarade de classe a dit à Duterte qu’un ami était mort de COVID-19, Duterte a répondu en silence pendant un moment, puis a juré, suivie par les mots: Puis, c’est parce qu’il n’a pas beaucoup de femmes.

Sur les réseaux sociaux, la conversation a été critiquée comme des commentaires sexistes, absurdes et inappropriés. La vice-présidente Leni Robredo faisait partie de ceux qui ont critiqué cette déclaration.

« Pour moi, à une époque où nous traversons une grave crise, le message est très important que nous dons le meilleur de nous-mêmes pour les choses qui sont très urgentes », a déclaré Robredo.

Dr Margie Holmes, une sexologue populaire et psychologue clinicienne, a déclaré que les blagues étaient de nature sexiste et que le comportement de Duterte visait à offenser et à irriter ses détracteurs. — C’est un politicien très intelligent, dit Holmes.

Holmes a dit que les choses étaient scandaleuses de voir quel genre de réaction ses paroles ont provoqué. Lorsque les paroles de Duterte ne produisent pas de réaction négative, « ses détracteurs se sentent en insécurité » et lui permettent de faire avancer un programme politique tel que la signature d’une loi controversée.

Le porte-parole de la présidence Harry Roque a défendu Duterte en disant que le président venait de « prendre une pause de la catastrophe. » « Vous savez, c’est vraiment une habitude philippine, quand nous sommes soumis à un stress extrême, nous essayons vraiment d’atténuer nos problèmes. On ne devrait pas l’envier. Il a vu la tragédie après la tragédie »,a déclaré Roque.

Selon Roque, Duterte voulait juste alléger un peu l’ambiance en craquant des blagues. Roque a appelé toutes les parties à « donner au président une chance de s’amuser. » Depuis son arrivée au pouvoir en 2016, Duterte a suscité beaucoup de controverses avec son utilisation d’un langage vulgaire.

En plus de condamner le pape et d’appeler Barack Obama le fils d’une prostituée, Duterte s’est vanté un jour d’avoir abusé d’aides domestiques quand il était jeune. Duterte a également ordonné aux soldats de tirer sur les rebelles communistes féminins dans leurs organes génitaux.

— Rappelez-vous, dit Holmes, comment, lorsqu’on l’interrogea sur sa santé, il répondit en interrogeant les journalistes sur l’odeur des organes génitaux de sa femme? C’est le comportement d’intimidation classique »,a déclaré Holmes. Les disciples de Duterte défendent souvent ses remarques, affirmant que son langage dur montre qu’il n’est pas hypocrite.

Holmes a dit que Duterte était « une source d’inspiration pour certains qui veulent se leurre en pensant qu’il a la même touche, qu’il est différent de n’importe quel autre président que nous ayons jamais eu. »

Les défenseurs de Duterte disent que les blagues sexistes de Duterte sont ce que les gens aiment entendre et les gens vont rire de tout ce qui s’est passé. Blagues sexuelles comme ça n’ont pas besoin d’être pris trop au sérieux étant donné que les Philippines ont traversé diverses difficultés telles que COVID-19 et d’être frappé par des ouragans.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)