Partager:

JAKARTA - Le projet de loi omnibus sur Cipta Kerja a changé le nombre de pages le même jour. Plus récemment, le projet en circulation ne s’élève actuellement qu’à 812 pages ou moins de 223 pages de l’ébauche précédente, qui était de 1 035 pages d’épaisseur.

La Secrétaire générale du DPR RI, Indra Iskandar, a confirmé qu’il y avait un changement dans la page. Cette différence s’est produite, a-t-il dit, en raison du format papier utilisé pour imprimer le projet.

« Oui (812 pages, rouge). Enfin, le document utilisait un format juridique. Plus tôt (le projet de 1035 pages, rouge) utilisé format A4, maintenant il utilise légal, donc c’est 812 pages, » Indra a déclaré aux journalistes, lundi, Octobre 12.

Toutefois, il n’a pas précisé s’il y avait eu ou non des changements dans le fond dans la dernière ébauche de 812 pages. Ce qui est certain, a déclaré Indra, ce changement est purement dû à des problèmes administratifs.

« Je ne veux pas d’une question de fond. Je ne suis qu’une administration », a-t-il déclaré, ajoutant que jusqu’à présent aucun projet final n’a été envoyé au président Jokowi.

Le nombre fluctuant de pages sur ce projet a été mis en évidence par le chercheur Lucius Karus, chercheur au Forum pour les personnes concernées du Parlement indonésien (Formappi). Selon lui, l’émergence continue de diverses versions du projet de loi sur la création d’œuvre, appelé le texte final, ajoute à la confusion dans l’espace public.

Cette confusion, a-t-il dit, n’était pas intentionnelle, mais pourrait être présumée avoir été planifiée pour perturber l’information.

« Il y a une certaine conception souhaitée par le DPR et le gouvernement en perturbant l’information dans les espaces publics », a déclaré Lucius lorsqu’il a été contacté par VOI, mardi 13 octobre.

Des choses comme celle-ci, a-t-il dit, visent à faire en sorte que le public s’affaire à remettre en question les problèmes techniques concernant la disponibilité des manuscrits de la Loi sur la création d’emplois et à ne pas critiquer le contenu ou le fond qu’il contient parce qu’il n’y a pas de matériel valide.

Dans ces conditions, Lucius a estimé que le gouvernement et le DPR RI s’acquitteraient de leur mission, à savoir s’assurer que le fond de cette loi est conforme à leurs souhaits.

« L’indisponibilité d’un texte officiel et valide dans l’espace public permettra au DPR et au gouvernement de contrôler plus facilement la substance qu’ils souhaitent inclure dans le projet final adopté par Nantin », a-t-il déclaré.

En outre, ce genre de mesure permet également au gouvernement et à la RPDC d’accuser facilement ceux qui la critiquent comme une tentative d’induire en erreur le contenu de la loi et de diffuser de fausses nouvelles. La raison en est, encore une fois parce que la communauté n’a pas de script valide.

L’apparition du Secrétaire général du DPR RI qui commente toujours la question du nombre de pages est également considérée par Lucius comme l’un des moyens par le Parlement indonésien de gagner du temps lorsque le public remet en question le projet final de loi adopté le lundi 5 octobre.

« Le Secrétaire général du DPR peut être chargé de jouer avec les questions de confirmation de ce manuscrit. L’objectif n’est pas de déranger l’élite qui s’assure cet intérêt », a-t-il déclaré.

« Ainsi, je pense que le public ne pourra jamais confirmer le texte final de la loi Ciptaker tant qu’elle n’aura pas été promulguée », a-t-il ajouté.

En outre, à l’heure actuelle, tous les processus sont menés de manière fermée et systématique pour garantir cette loi jusqu’à ce qu’elle soit mise en œuvre.

En dehors de cela, Lucius n’a pas non plus rejeté la préoccupation du public que la modification de la substance au milieu de la révision manuscrite était très susceptible de se produire. Si cela est fait correctement, à l’avenir, la confiance du public dans le DPR RI diminuera à son point le plus bas.

« Le modèle du chat et de la souris dans le processus législatif rendra difficile pour le DPR à l’avenir de gagner la confiance du public et d’approfondir encore la déception du public. Et avec le temps, cette déception peut se transformer en colère », a-t-il conclu.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)