Partager:

JAKARTA - Le gouvernement nord-coréen (Corée du Nord) a répondu à la condamnation de la Corée du Sud (Corée du Sud) pour la mort de leurs hauts fonctionnaires. Le guide suprême de la Corée du Nord, Kim Jong-un, s’est excusé publiquement pour les tirs de ses soldats à la frontière entre les deux pays.

—Désolé », a déclaré Jong-un, représentant le gouvernement nord-coréen. La lettre cite également les excuses de Jong-un pour un incident qu’il réalise est la déification du public sud-coréen.

Jong-un admet qu’il se rend compte que le meurtre n’aurait pas dû arriver. Toutefois, Jong-un a déclaré que ses soldats ont été forcés de tirer sur le fonctionnaire sud-coréen dans un effort pour lutter contre la pandémie COVID-19.

Le département nord-coréen du Front uni, chargé des relations transfrontalières, a envoyé une lettre au Bureau du président sud-coréen Moon Jae-in. La lettre a été envoyée un jour après la fusillade.

Selon les rapports des services de renseignement sud-coréens, des soldats nord-coréens ont tiré plus de dix fois sur le responsable sud-coréen du ministère sud-coréen des Affaires maritimes et des Pêches. Après avoir tiré, les soldats ont versé de l’essence et brûlé le corps de la victime.

Dans cette lettre, la Corée du Nord a également expliqué que le début de la tragédie s’était produit lorsque le responsable sud-coréen a refusé de montrer son identité. Le fonctionnaire a même essayé de s’enfuir.

Une autre clarification de la Corée du Nord est liée à l’incendie de corps. Le conseiller à la sécurité de Jae-in, Suh Hoon, a déclaré dans la lettre que la Corée du Nord a expliqué que les soldats avaient brûlé l’engin flottant utilisé par la victime, ne brûlant pas le corps de la victime comme rapports de renseignement.

« Les soldats n’ont pas pu trouver les transgresseurs dans leurs recherches après avoir effectué la fusillade. Ils (les soldats) ont ensuite mis le feu au dispositif flottant, conformément à la mesure nationale d’urgence pour prévenir les maladies », a déclaré Suh, se référant au contenu de la lettre.

La lettre a été reçue par Moon dans une situation pleine de pressions politiques, dans laquelle le public sud-coréen a vivement exhorté le président à renouveler les politiques et les relations avec la Corée du Nord après la fusillade.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)