Thaïlandais, plus confiant en soi pour la musique en anglais
JAKARTA - Pamiga Sooksawee alias koran est une soloise thaïlandaise qui reprend sa carrière musicale. Depuis mai, koran a sorti une élargide play (EP) intitulée « out of time » et le dernier est un single intitulé « Garden forment ».
Sur les sept chansons qui ont été lancées à ce jour, on utilise l'anglais pour tous les paroles de la chanson.
Sans raison, il a senti que sa capacité à écrire une chanson s'améliorait en anglais.
« Le problème avec moi est d’écrire très mal en thaïlandais, même si je suis thaïlandais », a déclaré isya lors d’une récente interview virtuelle avec VOI.
« (Pour moi) c’est très difficile de faire sembler le thaïlandais bien », a-t-il poursuivi.
Elle était plus satisfaite d'apprendre ses chansons en anglais, et elle a aussi l'impression de pouvoir chanter auprès de plus de gens dans de nombreux endroits.
« Donc, j’aime aussi chanter en anglais », a-t-il déclaré.
D'après Agus, certains musiciens en Thaïlande sont les mêmes. Beaucoup d'entre eux parlent plus l'anglais que le thaïlandais.
« Oui, il y a beaucoup de musiciens thaïlandais qui écrivent aussi en anglais, comme par exemple, mon vieux James Alyn, et il écrit des chansons en anglais. Et il y a aussi beaucoup de gens que je connais, actuellement ils écrivent des chansons en anglais. »