YOGYAKARTA - Giving names to children is one of the most valuable moments for parents. Not infrequently, unique names are chosen with the best hopes and prayers to accompany the child's life journey.
However, in naming, there is an important aspect that is often overlooked, namely the suitability of the name to the rules of population administration in Indonesia. This is important so as not to cause difficulties in the future in managing important documents.
The Directorate General of Population and Civil Registration (Ditjen Dukcapil) of the Ministry of Home Affairs (Kemendagri) emphasized that not all names can be received administratively.
There are several criteria for names that are considered invalid and can hinder the making of birth certificates, family cards (KK), to identity cards (KTP). So, what kind of names are considered invalid and why is that?
Official guidelines regarding the listing of names on population documents have been regulated in the Regulation of the Minister of Home Affairs (Permendagri) Number 73 of 2022 concerning Listing of Names in Population Documents.
This regulation was issued by the Ministry of Home Affairs to ensure that the names listed in official documents such as KTP, KK, passports, and civil registration certificates meet the standards of language, ethics, and convenience in public administration.
Here are some criteria for names that are considered invalid administratively:
Names that have bad connotations or contain elements of insult, provocation, or things that are contrary to legal, social, and religious norms are not allowed. Names must reflect positive values and do not offend certain parties.
Unlike several other cultures, the name of the population document in Indonesia must consist of at least two words. This rule is also important for international purposes, for example when making passports, which generally require first name and last name.
The name used should not consist of more than 60 characters (including space). This restriction is intended so that the name can be printed and recorded in full in the system and official document format.
Names must be written in Latin according to Indonesian rules and must not contain numbers, reading marks, or other symbols. The goal is to prevent read errors and obstacles in the administrative digital system.
Names must be easy to read, perform, and understand. Names that have multiple interpretations or are confusing can cause difficulties in data verification, mention, and public services.
Names should not be abbreviated, unless the abbreviation is common and has no other meaning. It should be noted that academic and religious degrees should not be included in the birth certificate, death, marriage, divorce, and child recognition.
However, for KK and KTP, education and religious titles can be included and the writing can be shortened.
If a name does not meet the above provisions, then the local Population and Civil Registration Service (Dukcapil) has the right to refuse the recording and issuance of population documents.
SEE ALSO:
If there are Dukcapil officials who continue to record and issue documents even though they know that the name violates the rules, then the official can be subject to administrative sanctions in the form of a written warning. This sanction was given directly by the Ministry of Home Affairs through the Directorate General of Dukcapil.
This provision applies only to the names recorded after Permendagri No. 73 of 2022 is issued. This means that for people whose names have been recorded in the population documents before April 21, 2022, they are not required to change their names or make adjustments.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)