أنشرها:

جاكرتا - استجابة لعادات المشاهدة المتنامية في الولايات المتحدة ، تقدم Netflix خيار ترجمات جديد أبسط لمشاهديها.

يأتي هذا الابتكار بعد أن وجدت Netflix أن 50 في المائة من الأمريكيين يشاهدون محتوى مع ترجمات. تظهر بيانات Netflix الداخلية أيضا أن ما يقرب من نصف إجمالي ساعات البث في الولايات المتحدة يستخدمون ترجمات أو ترجمات نصية.

"لذلك ، نحن نجعل تجربة المشاهدة أفضل للأعضاء" ، كتبت Netflix في إعلان على موقعها الرسمي يوم الجمعة 25 أبريل.

يتوصل خيار الترجمة الجديد هذا إلى جانب إصدار الموسم الأخير من سلسلة You (الموسم 5). يتيح هذا الخيار الجديد للمستخدمين عرض الترجمة فقط لحوارهم.

أي أن ترجمة الأجواء مثل [الموسيقى الدراماتيكية] أو [الباب المغلق] ، ولا اسم المتحدث لن تظهر على شاشة الجمهور.

من المؤكد أن هذا التحديث سيسهل على الجمهور عرض الترجمة ، لأنه في السابق ، كان بإمكان المستخدمين اختيار علامات التبويب الخاصة ب Deaf و Hard Hearing (SDH / CC) التي تغطي المعلومات الكاملة فقط.

وأضافت الشركة: "سيظهر اختيار هذه الترجمة الجديدة لأول مرة على العناوين الجديدة الموجودة على Netflix ، بدءا من اليوم مع You Season 5".

الآن ، عندما تفتح الناخبين اللغويين أثناء مشاهدة هذا الموسم الجديد ، سترى خيارين فرعيين باللغة الإنجليزية: الإنجليزية ، التي تعرض حوارا شفهيا فقط ، والإنجليزية (CC) ، التي تتضمن حوارا وإشارات صوتية أخرى.

سيكون خيار الترجمة الجديد هذا متاحا على جميع محتوى Netflix الأصلي الجديد بكل لغة مقدمة بالإضافة إلى SDH / CC في المستقبل.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)