أنشرها:

جاكرتا - سيكون لدى Google قريبا ميزة الذكاء الاصطناعي (الذكاء الاصطناعي) التي يمكنها فك رموز خط اليد الذي يصعب قراءته ، مثل الملاحظات والوصفات الطبية التي يكتبها الأطباء.

تدرك الشركة أن العديد من الأطباء يكتبون الوصفات الطبية ومن ثم لا يفهمها المرضى أنفسهم. كانت هذه المشكلة موجودة منذ عقود وحاولت العديد من شركات التكنولوجيا حلها دون نجاح يذكر أو بدون نجاح.

تحاول Google الآن ترجمة تلك النصوص غير المتوقعة. أعلنت عملاقة البحث في مؤتمرها السنوي في الهند مؤخرا أنها ستعمل مع الصيادلة لمعرفة كيفية فك رموز خط يد الأطباء ، عبر ميزة الترجمة الذكاء الاصطناعي من Google.

"لقد أعلنا اليوم عن نموذج متقدم الذكاء الاصطناعي والتعلم الآلي يمكنه تحديد الأدوية وحتى تسليط الضوء عليها في الوصفات الطبية المكتوبة بخط اليد" ، قالت Google India على مدونتها الرسمية.

نقلا عن TechCrunch ، الأربعاء ، 21 ديسمبر ، لا تزال ميزة ترجمة Google الذكاء الاصطناعي حاليا نموذجا أوليا للبحث وغير جاهزة للجمهور.

في هذه الحالة ، أوضح مسؤول تنفيذي في Google كيفية استخدام هذه الميزة ، يمكن للمستخدمين التقاط صور للوصفات أو تحميلها من ألبومات الصور الخاصة بهم.

بعد معالجة الصورة ، يكتشف التطبيق الأدوية المذكورة في الملاحظات ويبرزها ، ثم يترجمها.

"سيكون هذا بمثابة تقنية مساعدة لرقمنة المستندات الطبية المكتوبة بخط اليد عن طريق إضافة البشر في الحلقة مثل الصيادلة ، ولكن لن يتم اتخاذ أي قرار بناء على المخرجات التي توفرها هذه التكنولوجيا فقط" ، قال Google India.

"في حين أن هذا النظام قيد التطوير حاليا ، فإننا نتطلع إلى مشاركة المزيد من التحديثات عند طرحه على نطاق أوسع."

بصرف النظر عن ميزة الترجمة الذكاء الاصطناعي هذه ، أعلنت Google أيضا أنها تعمل على نموذج واحد لترجمة أكثر من 100 لغة هندية في الكلام والنص.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)