جاكرتا - أعادت الأمانة الرئاسية (Setpres) النص الأصلي لنص الإعلان المكتوب بخط اليد للرئيس الأول لجمهورية إندونيسيا سوكارنو ليتم تخزينه وإعادة صيانته من قبل الأرشيف الوطني لجمهورية إندونيسيا (ANRI).
في اليوم السابق ، تم تقديم الوثيقة التاريخية أيضا على المنبر الفخري في حفل إحياء ذكرى ثواني الإعلان في قصر ميرديكا ، جاكرتا ، الأربعاء ، 17 أغسطس.
ورحب رئيس المعهد الوطني للبحوث الزراعية الإمام غونارتو، الذي تسلم إعادة المخطوطة الأصلية للإعلان، بعودة الوثيقة الهامة بحيث لا يزال من الممكن تخزينها والعناية بها وحفظها ونقلها إلى الأجيال القادمة.
"إن نص الإعلان الأصلي المكتوب بخط اليد من كارنو هو أحد الأسس ، أحد الأدلة الرئيسية على تأسيس بلدنا" ، قال إمام في بيانه الصحفي ، الخميس 18 أغسطس.
ووفقا للإمام، فإن وجود النص الأصلي لنص إعلان كارنو المكتوب بخط يده في حفل إحياء ذكرى ثواني الإعلان في قصر ميرديكا هو محاولة للحفاظ على روح مؤسسي الأمة بأن إندونيسيا بنيت لصالح الاستقلال ورفاهية المجتمع المشترك.
كما شكر إمام أعضاء مجلس الوزراء ووزارة الدولة (Kemensetneg) على إتاحة الفرصة للوكالة الوطنية لبحوث الجمهورية العربية للمساهمة في الاحتفال بعيد الاستقلال ال 77 لجمهورية إندونيسيا.
وفي نفس المناسبة، أشار سفير أرشيف ريكي دياه بيتالوكا إلى أهمية تصرفات سايوتي ميليك، وبي إم دياه، والأبطال المؤسسين للبلاد الذين حفظوا النص الأصلي لنص إعلان كارنو المكتوب بخط اليد.
وقدر عضو اللجنة السادسة لمجلس النواب في جمهورية إندونيسيا أن المخطوطة دليل حقيقي على استقلال جمهورية إندونيسيا وليس مجرد كتابة.
وقال: "إذا أولينا اهتماما وثيقا، يمكننا أن نشعر أنها ليست مجرد كتابة، بل هي روح إندونيسيا المستقلة".
وفقا للسجلات التاريخية ، تم حفظ النص الأصلي لنص الإعلان والاحتفاظ به من قبل شخصية صحفية ومناضل من أجل الحرية ، B.M. Diah ، ليتم تسليمه إلى الرئيس 2nd لجمهورية إندونيسيا Soeharto.
ثم أحيلت المخطوطة إلى وزير الدولة 1988-1998 مورديونو، قبل تسليمها إلى المعهد الوطني للبحوث الزراعية في عام 1992 لتخزينها ومعالجتها حتى الآن.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)