"بوك ، سيدي ، ابنك عاد ولكن أورا غوو مانتو" ، اقرأ كتابة مضحكة واحدة من المسافرين على الدراجات النارية الذين عبروا كاليمالانغ بيكاسي
الصورة: وثيقة. بين

أنشرها:

جاكرتا - جذب عدد من المسافرين على الدراجات النارية الذين مروا على جالان رايا كاليمالانج ، دورين ساويت ، شرق جاكرتا بيكاسي ، الانتباه بكتابات مضحكة عن الأمتعة.

"بوك ، سيدي ، ابنك عاد ولكن أورا غوو مانتو" ، كتب أحد المسافرين على ظهر دراجته النارية ، نقلا عن عنترة ، السبت 30 أبريل.

وقال هامين وهو مسافر آخر على دراجة نارية إنه تعمد كتابة مضحكة "العودة إلى الوطن وليس إلى قلب الأول. تانجيرانغ-بوميايو عبر أوكرانيا في أمتعته للترفيه عن زملائه المسافرين خلال الرحلة.

"للترفيه عن الآخرين والسخرية من الماسانج الورقي. الليلة فقط بدأت الطريق لأنه لا يمكن إزالته إلا من المكتب" ، قال هامين في جاكرتا يوم الجمعة.

وأضاف هامين أنه اضطر للسفر حوالي تسع ساعات بالدراجة النارية إلى مسقط رأسه في بريبس بجاوة الوسطى.

وقال هامين إن الكتابة المضحكة التي بها على أمتعته أصبحت إحدى الطرق لنسيان التعب خلال رحلة إلى مسقط رأسه.

"في الواقع ، عادة ما أعود إلى المنزل كل عيد على دراجة نارية. هذه أمتعتي تحمل هدايا تذكارية وطرود للعائلات في القرية".

وقال رئيس مركز أمن خدمة العودة إلى الوطن التابع لشرطة دورين ساويت، إيبدا جنيدي أفندي، إن حجم المركبات التي تمر على طريق كاليمالانج السريع زاد بنسبة 75 في المئة ليلة الجمعة أو H-3 ليباران.

وترجع الزيادة في حجم المركبات إلى العدد الكبير من المسافرين على الدراجات النارية والسيارات والسفر الذين يختارون مغادرة المنزل بعد الإفطار حتى منتصف الليل.

"إذا كان الليل عادة ما ينفد صلاة الطراويح. إذا كانت الكثافة في فترة ما بعد الظهر عادة ما يكون السكان المقيمين في جاكرتا. إذا كان الليل مزدحما ، فهذا هو الغرض من العودة إلى الوطن ، "قال جنيدي.

وقدر أن ذروة تدفق العودة إلى الوطن على طريق كاليمالانج السريع ستحدث يوم السبت 30 أبريل أو H-2 Lebaran.


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)