أنشرها:

جاكرتا - يعود فيرجون إلى العمل في الموسيقى الأصلية لفيلم إندونيسي. هذه المرة ، حصل على أغنية لفيلم عائلي خاص لليلة عيد الفطر ، يوم الاثنين ارتفاع الأسعار.

بالنسبة للفيلم ، قدم فيرجون أغنية عاطفية بعنوان "عندما فهمت". كما صب مشاعره في أجزاء من الأغنية التي تتوافق مع الفيلم.

"الفيلم يؤكد ما أريد أن أكتبه في هذه الأغنية وآمل أن يمر به أطفالي من خلال الأغنية" ، قال فيرجون في حفل الافتتاح في منطقة سيتيابودي ، جنوب جاكرتا ، نقلا عن ANTARA 3 مارس.

وقال فيرجون إن كلمات الأغنية كتبت من وجهة نظر علاقتها بالوالدين. بالإضافة إلى ذلك ، صاغ أيضا مشاعره كوالد تجاه أولاده.

"لذلك كتبت هناك 'ستكون والدًا مثلي'. الاستمرارية... هذه الاستمرارية التي أراها ليست عن الترتيبات ولكن عن قيمة الذات التي تنمو وتتزايد كل أسبوع" ، قال فيرجون.

وأعرب فيرجون عن امتنانه لأن أغنيته استخدمها المخرج ديننا جاسانتي ومنتجي ستارفيجن وليجاسي بيكتشرز لتصبح الموسيقى التصويرية لفيلم "Senin Harga Naik".

"فخرتي هنا هي أنني موسيقي يمكنه العمل فقط مع خمس دقائق في شكل أغنية لا يمكنني تقديمها للمخرج حتى ولو كانت فيديو كليب بصريا. لكن الحمد لله على كل ما كتبت في هذه الأغنية تم تحقيقه في هذا الفيلم".

إن المكان الرئيسي في الفيلم هو متجر روتي ميركوسوار الذي يملكه عائلة أمي ريتنو التي تلعبه الممثلة الكبيرة ميريام بيلينا. يروي أن ريتنو لديها ابنا واحدا وابنتان، آمال (أندري ماسهادي) وموتيا (ناديا أرينا) وتاشيا (نايلا بورناما).

بالإضافة إلى فيرجون ، ساهم الموسيقيان كونتو أجى ونادين أميزاه أيضا بأغنية بعنوان "Selaras". ووضع الملحن هاروباتي رينانتو جميع الترتيبات بحيث لا تسيطر (تسيطر) على أداء الممثلين.

"نعم ، بالتأكيد هو أيضا تحديا لأنه على الرغم من أن هذا فيلم عائلي ، إلا أن الصراع هو بين الأمهات والأطفال ، وهما قاسيان للغاية هناك أيضا. لذلك الموسيقى ليست قوية أيضا ، ولكنها ليست قوية جدا من شخصياتهم أيضا".


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)