أنشرها:

جاكرتا - لا أحد يشك في وجود واغن رودولف (WR) سوبرتمان على مسرح التاريخ الإندونيسي. كان شخصية من صنعها من قبل المستعمر الهولندي. هذه الرواية لأن أعمال سوبرتمان قادرة على كشف سوء الاستعمار في نوسانتر.

تمكن من حرق روح الوطنية للشباب مع أغنية "إندونيسيا رايا". تمكن أيضا من جعل هولندا ساخنة مع كتابه المبتكر: "الفيلا الريفية". واعتبرت الحكومة الاستعمارية الرواية بعد ذلك كتابا محظورا ومنع من نشرها.

لم يكن يجب أن يكون المقاومة ضد الاستعمار باستخدام الأسلحة فقط. ولا يجب أن يظل على المنبر مع خطابات حارقة تحرق غضب البومبراتي ضد الاستعمار. وجود WR Soepratman هو دليل على ذلك.

إنه تجسيد مثالي للجهود التي يمكن أن تكون بأشكال كثيرة. لقد حاول القتال بطريقه الخاصة. اختار وسيلة الفن كأداة للكفاح. خلق أغنية تحفيزية للشباب.

إندونيسيا رايا، اسمها. ثم تم بث الأغنية في مؤتمر الشباب الثاني في 28 أكتوبر 1928. من المدهش مرة أخرى أن الأغنية تم بثها بالتزامن مع ظهور تعهد الشباب - دم، جنسية ولغة واحدة: إندونيسيا.

صورة من WR Soepratman معروضة في متحف WR Soepratman. (Wikimedia Commons)

تم قبول أغنية إندونيسيا Rayamampu بين محاربي الاستقلال. ولم يتوقف سوبراتمان. استمر في طباعة منشورات لقطات أغنية إندونيسيا رايا. حاولت مرة أخرى كبيرة أخرى تقديم أغنية إندونيسيا رايا في شكل قرص أسود.

جعل ظهور شكل القرص الأسود مساحة الاستماع إلى الأغاني الإندونيسية واسعة حتى في جميع أنحاء البلاد. هذا الوضع أزعج حكومة هولندا الهندية الاستعمارية. تم حظر بث أغنية إندونيسيا Rayasempat.

طلب من سوبراتمان استبدال كلمة "حرة" بكلمة "شرف". يعتقد أن هذا التغيير هو لجعل أغنية "إندونيسيا رايبايسا" مقبولة من قبل الكثير من الناس وليس أغنية دعائية. ومع ذلك ، واصل سوبراتمان.

واصل نشر وتوسيع نفوذ Indonesia Raya. في ذروته ، لا يزال يتم تسجيل الأغنية في كل اجتماع للمقاتلين من أجل الاستقلال.

"إندونيسيا رايا سوبراتمان يعاني أيضا. مثل إيفان سوسانين ، لا يمكن بث غلينكا إلا إذا تم تغيير عنوانه إلى حب للцаار. إندونيسيا رايا في ذلك الوقت لا يمكن بثها إلا إذا تم استبدال كلمة "حرة" بـ "مجيد". وكأنه لم يكن المجيد هو الاستقلال" ، قال نجووتو كما كتب فادريك عزيز فيرداوسي في كتاب نجووتو: سيرة الفكر ، 1951-1965 (2017).

قرية العذراء

غالبا ما كانت الحكومة الاستعمارية ضبابية عندما بدأت إندونيسيا العظمى في الانتشار في كل مكان. يعتقد أن الأغنية يمكن أن تحفز الكفاح من قبل سكان الأرض ضد الحكومة الاستعمارية. من ناحية أخرى ، جعلت الأغنية شعبية سوبرتمان كصانع أغاني ومقاتل للاستقلال أيضا.

جاكرتا - أصبح الصحفي في صحيفة سين بو تحت المراقبة. كانت الحكومة الاستعمارية الهولندية في الهند متسمة بالقلق الشديد عندما أصدر سوبرتمان عمله الآخر. أخذ مثال عندما كتب سوبرتمان كتابا بعنوان Perawan Desayang تم نشره بين عامي 1928 أو 1929.

حاول رومان لسوبرتمان وضع انتقاد اجتماعي يتعلق بالاستعمار. الكتاب الذي تم إنشاؤه على ما يقال من أرباح بيع مقطوعات إندونيسيا رايا يمزق ببراعة كيف أن الفجوة الاجتماعية بين الأثرياء والفقراء في عصر جزر الهند الغربية.

أخرج سوبراتمان 125 جولدنًا من المال لطباعة 2000 نسخة من الكتاب. كما قام سوبراتمان بالإعلان عن كتابه في العديد من الصحف المحلية. وكانت النتيجة مذهلة. كان عمل Desabak Virgin الذي طال انتظاره مثل أغنية Indonesia Raya.

كانوا متحيرين. في الواقع ، كانت الحكومة الاستعمارية متحيرة أيضًا. حاولوا طلب الكتاب. كان الهدف معرفة محتويات رئيس سوبرتمان وتأثيرها على القراء.

وجد صاحب السلطة أيضًا أن Perawan Desa كان يعتبر قراءة خطيرة. أدى هذا الوضع إلى حظر نشر كتاب Perawan Des karya Soepratman. تم مصادرة جميع الكتب المطبوعة وتم حرقها.

هددت الحكومة الاستعمارية أيضًا أولئك الذين يريدون نشر قرية العذراء. أي شخص يتم إلقاء القبض عليه ويحمل كتاب قرية العذراء أو ينشرها أو يضاعفها سيواجه عقوبات صارمة. كان الحظر ضربة قوية لسوبراتمان.

بدلا من تخفيف الروح، واصل سوبراتمان تكريس نفسه في الكفاح ضد الاستعمار. كان يقاتل الاستعمار بالقلم والبيانو. أداة تجعل الهولنديين يخشون.

"في وقت قصير للغاية ، استنتجت مساعدو Procureur Generaal (الحكومة الاستعمارية) نتائج أبحاثهم حول الرومان الاجتماعيون في قرية العذراء ، وخلصت إلى أن الرومان الاجتماعيون لكتابة Wage Rudolf Supratman في جوهرها كانت احتجاجا على ممارسات الاستعمار والرأسمالية".

على الرغم من أنه مجرد قصة خيالية ، إلا أنه إذا سُمح له بالانتشار ويمكن قراءته من قبل الآلاف من الأشخاص ، وخاصة بين الطلاب والشخصيات من الحركات السياسية ، فمن المؤكد أن الكتاب سيجلب عارًا كبيرًا للحكومة الهولندية المستعمرة. ثم يوصى بأن Procereur Generaaldengan سلطته ، يطلب فورا من الوكالات المعنية منع نشر كتاب Perawan Desadengan طريقة ضبط ودمج جميع الكتب. "


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)