أغنية إندونيسيا رايا في كل لحظة مهمة من نضال الأمة
الذكرى العشرون لقبول أغنية إندونيسيا رايا من قبل دبليو آر سوبراتمان كنشيد وطني في 28 أكتوبر 1948. (المكتبة)

أنشرها:

جاكرتا إن مؤتمر الشباب الثاني يشكل حدثا بالغ الأهمية في تاريخ إندونيسيا. كانت ولادة تعهد الشباب وراء ذلك. يتعهد الشباب بسفك الدماء والأمة والتحدث بلغة واحدة: إندونيسيا.

ويكمل التعهد حضور أغنية إندونيسيا رايا. أصبحت الأغنية التي ألفها Wage Rudolf (W.R) Soepratman "ذخيرة" مهمة ضد الغزاة. كانت روح البوميبوترا قادرة على الاحتراق بسببها. ونتيجة لذلك، أصبحت إندونيسيا رايا علامة مهمة على نضال الأمة.

أصبحت حقبة 1920s لحظة مهمة من النضال لشعب بوميبوترا. بدأ مقاتلو الحرية في طرح مفهوم استقلال شعب بوميبوترا في جزر الهند الشرقية الهولندية (الآن: إندونيسيا).

تظهر الشجاعة من خلال وجود مجموعة متنوعة من حركات الشباب. تم تسجيل الشجاعة بوضوح في زخم مؤتمر الشباب I. في وقت لاحق ، مؤتمر الشباب الثاني. كلاهما أصبح معلما مهما. الوعي الوطني ، أساسا.

يشعر الشباب أنهم يجب أن يتحدوا لتغيير مصير شعوبهم. كما تم الترويج لقسم الشباب في مؤتمر الشباب الثاني في باتافيا (الآن: جاكرتا) ، في 28 أكتوبر 1928. تغلغل تعهد قسم الشباب في كل أوتار قلوب شعب بوميبوترا.

رفع العلم الأحمر والأبيض أثناء إعلان الاستقلال الإندونيسي في Jl. Pegangsaan Timur 56 جاكرتا في 17 أغسطس 1945. (ويكيميديا كومنز)

علاوة على ذلك ، في التزامهم ، يقول الشباب بصوت عال سفك الدماء ، والأمة ، ولغة واحدة: إندونيسيا. واختتم الحدث التاريخي بحضور الموسيقي المناضل من أجل الحرية ، دبليو آر سوبراتمان.

بدلا من مجرد التعبير عن دعمه للشباب ، ساهم بأغنية لمرافقة نضال شعب بوميبوترا. اندونيسيا رايا ، اسمها. حتى أغنية إندونيسيا رايا ، التي تم الاستماع إليها لأول مرة في الأماكن العامة ، تم استقبالها على الفور بضجة كبيرة.

«للحظة وقف بحزم في انتظار فقدان صوت التصفيق. بعد أن كان الجو هادئا ، بدأ في إظهار قدرته على العزف على الكمان في أداء أغانيه. لمدة خمس دقائق تقريبا كان إيقاع الكمان ساحرا للجمهور ".

«ثم بابتسامة انحنى تحية للجمهور الذي استقبله بتصفيق مدوي. بعضها مصحوب ب suitan ، والبعض الآخر مصحوب بصراخ يطلب تكراره. بعاطفة كبيرة تم منحها شرف أداء أغنية تم إنشاؤها والتي من المتوقع أن تصبح النشيد الوطني في وقت تاريخي»، كتب بامبانغ سولارتو في كتاب Wage Rudolf Soepratman (2012).

إندونيسيا الكبرى في اللحظات الحاسمة

تلقى الظهور الأول لأغنية إندونيسيا رايا في مؤتمر الشباب الثاني استجابة إيجابية. ثم استخدم جميع المقاتلين من أجل الحرية أغنية إندونيسيا رايا لمرافقة سلسلة من أجندات النضال. من الاجتماعات إلى المجالس الحزبية للبوميبوترا.

يعتبر شعب بوميبوترا أن أغنية إندونيسيا رايا لها قوى سحرية. لأنه ، غالبا ما تكون الأغنية نتيجة لجعل مقاتلي الاستقلال الإندونيسيين ينتفضون متحدين ضد الهولنديين. حتى أغنية إندونيسيا رايا لم تفقد مرحلتها عندما استولى اليابانيون على الحكم الهولندي.

سمح لأغنية إندونيسيا رايا بالتواجد لمرافقة الفترة الاستعمارية اليابانية. حتى لو تم حظره لبعض الوقت. هذه المرونة جعلت أغنية إندونيسيا رايا معروفة في جميع أنحاء البلاد. يتحمل المقاتلون من أجل الحرية مسؤولية أخلاقية لتقديم أغنية إندونيسيا رايا إلى جميع أنواع عناصر المجتمع. كارنو ، على سبيل المثال. قام بنشاط بتعليم الشباب في المنفى - Ende و Bengkulu - غناء إندونيسيا رايا. 

ونتيجة لذلك ، فإن روح أغنية إندونيسيا رايا للأرخبيل بأكمله جعلت الغزاة عدوا مشتركا. لم تفلت اجتماعات المناضلين من أجل الحرية الصغار والكبار من الأغنية السيادية إندونيسيا رايا كافتتاح أو اختتام للاحتفال. في اجتماع قدمته وكالة التحقيق في  جهود التحضير للاستقلال الإندونيسي (BPUPKI) واللجنة التحضيرية للاستقلال الإندونيسي (PPKI) ، على سبيل المثال.

نتيجة أغنية اندونيسيا رايا. (ويكيميديا كومنز) 

علاوة على ذلك ، فإن الأغنية التي أنشأها دبليو آر سوبراتمان رافقت صعود العلم الأحمر والأبيض عندما أعلنت إندونيسيا الاستقلال في 17 أغسطس 1945. غنى الجمهور الذي جاء إلى Jalan Pegangsaan Timur 56 معا أغنية Indonesia Raya حتى بدون موسيقى.

"ما يثير الدهشة إلى حد ما هو أنه منذ استقبال أغنية إندونيسيا رايا من قبل مؤتمر الشباب الإندونيسي ، عادة ما يتم غناء أغنية إندونيسيا رايا قبل بدء جلسة الحزب السياسي. لم يكن الجانب الهولندي سعيدا بهذه العادة. لذلك ، أصدرت الحكومة بعد ذلك حظرا على جميع موظفي الخدمة المدنية الذين حضروا اجتماعات الأحزاب السياسية للوقوف شامخين كعلامة على الاحترام أثناء غناء أغنية إندونيسيا رايا ".

"عادة ، الجمهور مرحب به للوقوف قبل غناء أغنية إندونيسيا رايا. سعى الموظفون الحاضرون إلى سبب لتجنب انتهاكات الحظر. ظلوا واقفين قبل أن يتم الترحيب بهم. وبهذه الطريقة، لم ينتهكوا الحظر الذي فرضته الحكومة على احترام أغنية إندونيسيا رايا كما ينبغي»، قال سلاميت مولجانا في كتاب الوعي الوطني: من الاستعمار إلى الاستقلال (2008).


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)