جاكرتا - دعا نائب رئيس اللجنة العاشرة في مجلس النواب، لالو أدريان إيرفاني، الجمهور لقراءة كتاب تاريخ إندونيسيا بعناية تم إطلاقه مؤخرًا من قبل وزارة الثقافة. ثم دعاه أيضا إلى دراسة ومراجعة محتويات الكتاب.
ووفقا للاح، فإن وجود هذا الكتاب هو جزء مهم من الجهود المبذولة لزيادة محو الأمية وفهم المجتمع لمسيرة الأمة الإندونيسية.
لذلك ، فهو يدعو الجمهور والأكاديميين والمحللين التاريخيين والمراقبين التعليميين إلى تقديم انتقادات واقتراحات بشكل علني بشأن كتاب التاريخ الإندونيسي الجديد.
"يرجى من الناس قراءة وتدقيق كتاب تاريخ إندونيسيا الجديد. إذا كان هناك انتقاد أو مدخلات أو ملاحظات ، فإنها مهمة في الواقع كجزء من عملية التحسين" ، قال لالو أدريان للصحفيين ، الاثنين ، 15 ديسمبر.
وأكد المشرع من حزب الشعب الجمهوري من Dapil NTB أنه إذا تم العثور على أخطاء في البيانات أو خطأ في الكتابة أو تفسير التاريخ غير الدقيق ، فإن الحكومة ، في هذه الحالة ، يجب على وزارة الثقافة إجراء مراجعة.
"الخطأ في كتابة الكتاب أمر طبيعي. لا توجد أعمال كاملة. لذلك ، لا يحتاج الحكومة إلى الخجل من إجراء مراجعة إذا تم العثور على خطأ ما ، "قال لالو.
ثم ذكّر بأن الموقف المفتوح تجاه الانتقادات هو انعكاس للإدارة الصحية للثقافة والتعليم. ووفقا له ، فإن مراجعة كتب التاريخ تظهر التزام الدولة في تقديم رواية تاريخية دقيقة ومتوازنة ويمكن مساءلتها علميا.
وأضاف: "الأهم هو الشجاعة في التحسين. يجب أن تكون كتب التاريخ مرجعا تعليميا، وليس مجرد وثيقة يتم الحفاظ عليها على الرغم من وجود أخطاء".
في وقت سابق، أطلقت وزارة الثقافة في جمهورية إندونيسيا كتاب التاريخ الإندونيسي: ديناميكيات القومية في التيار العالمي، في ساحة إنسان بيرستاسي، مبنى وزارة الثقافة في جاكرتا، الأحد، 14 ديسمبر. تم إطلاق الكتاب بالتزامن مع إعلان يوم التاريخ الوطني، والذي يمثل تحديثا كبيرا في كتابة تاريخ إندونيسيا الذي لم يتم تنفيذه بشكل شامل منذ فترة طويلة.
وقال وزير الثقافة فالديزون إن الكتاب تم تجميعه كرد على الحاجة الأكاديمية إلى إثراء رواية التاريخ الإندونيسي بالنتائج الأخيرة للبحوث. وقال إن الحكومة لا تتدخل في المحتوى والمنهجية. وتقتصر دور الدولة على دور الميسر.
"في العقدين الماضيين ، كانت هناك العديد من الاكتشافات التاريخية والأثرية التي لم يتم دمجها. هذا الكتاب يلبي هذه الحاجة" ، قال وزير الثقافة فالديزون.
يتكون الكتاب من 10 مجلدات رئيسية ومجلد واحد من حقائق مختلفة ، ويبلغ إجمالي صفحاته 7958 صفحة. جرت عملية الكتابة لمدة عام واحد وضم 123 مؤلفا ومحررا من 34 كلية وجامعة و 11 مؤسسة غير جامعية. تم تصميم الكتابة ليس ككتاب مدرسي ، ولكن كرواية عن ديناميات رحلة الأمة الإندونيسية.
The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)