就像在地球上一样,火星上也下雪了。然而,科学家发现火星雪比地球上的雪"尘土飞扬"。这可能意味着它更温暖,更可能融化成水。

利用美国宇航局的凤凰号火星着陆器(勘测轨道器)的数据,以及计算机模拟,研究人员能够发现,由于火星上的灰尘含量很高,火星雪比地球上的雪还暗。

因此,它也更有可能融化,变成水,在正确的条件下。

这项研究的主要作者阿迪亚·胡勒在一份声明中说:"这种尘土飞扬的黑冰有可能融化了几厘米。

"任何融化导致的地表下液态水都会被火星上冰盖保护,防止火星稀薄大气中的蒸发。

美国宇航局称,鉴于地球的海洋"充满生命",太阳系中每个物体中都存在液态水,这表明它可能曾经是生命的家园,也可能仍然存在。

今年6月,另一项研究表明,红色星球上的水可能比之前想象的要多。它包括"几十个"湖泊,距离这颗红色星球的表面不到一英里。

科学家认为,2008年凤凰号着陆器挖出的冰和随后降下的雪,都来自过去一百万年的降雪。

胡勒补充说:"人们普遍认为,火星在其历史上经历了几个冰河时代,沿火星纬度暴露的冰似乎是这场古老的尘土飞扬的降雪的遗迹。

如果研究人员能够更好地了解火星上水的前景,那么他们也许能够更好地了解火星曾经承载生命的前景。

研究人员在研究中写道:"这些特征的特征可以显著改善火星上冰的稳定性模型,并告诉我们它们的年龄和起源。

上个月,美国宇航局的"毅力"号火星车开始其科学任务,寻找被吓呆了的古代生命的迹象。

研究人员说,还需要做更多的工作来确定冰是否真的融化成水。

"我们正在开发更好的火星冰的计算机模拟,以研究它如何随着时间的推移发展,以及它是否会融化形成液态水,"胡勒补充说。

"这项研究的结果将是我们工作的一个组成部分,因为知道冰的黑暗程度直接影响到冰层的温暖程度。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)