雅加达 - 微软在欧盟委员会于6月25日(星期二)指控该公司非法将聊天和视频应用程序Teams与其Office产品相结合后,面临巨额的反垄断罚款。这给了像斯拉克这样的竞争对手一个不公平的优势。

微软处以最后一笔欧盟罚款二十年后,欧盟竞争监管机构的最新行动是由Salesforce拥有的竞争对手Slack的工作场所消息应用程序于2020年提出的投诉引发的。

路透社去年4月首次报道称,欧盟正在为这些指控做准备。作为欧盟竞争监管机构的欧盟委员会表示,Teams已经获得了分配优势,而阻止Teams竞争对手之间互动的局限性阻碍了竞争对手。

欧盟反垄断主管玛格丽特·维斯塔格(Margrethe Vestager)在一份声明中表示:“保持对通信和远程合作工具的竞争非常重要,因为它也鼓励了这个市场的创新。

二十年前,这家美国科技巨头不得不支付22亿欧元(38.6万亿印尼盾)的欧盟反垄断罚款,罪名是约束或合并两种或多种产品以及其他违规行为。如果微软被判犯有最新的反垄断违规行为,则面临全球年度营业额10%的罚款。

欧盟委员会表示,微软采取的行动不足以应对其担忧,需要更多改组来恢复竞争。

欧盟委员会希望这些公司以低于宣布的价格出售 Office 没有 Teams 。同时,竞争对手希望更清晰的互操作性条款和更多激励措施,让用户切换到他们那里。

微软总裁布拉德·史密斯(Brad Smith)本月早些时候重申了该公司愿意解决此事的评论。“在分开Teams并采取初步互操作性后,我们赞赏今天提供的额外清晰度,并将努力找到解决委员会剩余担忧的解决方案,”史密斯说。

Salesforce总裁兼首席法律官Sabastian Niles敦促委员会采取行动,采取快速、具有约束力和有效的解决方案,恢复自由和公平的选择。

德国竞争对手和投诉人Alfaview也欢迎委员会对微软的指控。 Teams于2017年免费添加到Office 365中,随后取代了Skype for Business。大流行期间,他的受欢迎程度飙升,部分原因是他的视频会议,但他们的竞争对手表示,该产品的合并为微软带来了不公平的优势。

微软4月将Teams与全球办公室分开,试图解决欧盟的反垄断担忧,也使竞争对手更容易与其产品一起工作,但消息人士称,这一分离不太可能取悦监管机构。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)