雅加达 - 支付扎卡特菲特拉是穆斯林在斋月的义务。那么, 在支付扎卡特 · 菲特拉时, 对意图的解读是什么?

据来自 nu.or.id 报道,穆罕默德·伊本·卡西姆·加齐在法特·卡里卜解释说,有三个条件使人们不得不支付扎卡特。首先,穆斯林。第二,找到扎卡特的强制性时间,即斋月部分的结束和Syawal部分的开始。在进入 1 Syawal 之前死亡的人没有义务扎卡特 · 菲特拉, 以及斋月结束后出生的婴儿。第三,在节日或晚上吃主食,超过他和他的家人的需要。

虽然必须给予扎卡特,但并非所有人都必须自己承担这一义务的负担。负责B的生活,必须给B的扎卡特,例如,父亲必须承担依靠他生活的孩子的扎卡特菲特拉。

是关于意图的在扎卡特 · 菲特拉的背景下, 意图比伊贾布 - 卡布尔更需要。因为,扎卡特不是交易(又名)的做法,如买卖或租赁。扎卡特是义务人给正当者的直接礼物。没有要求接受者根据所接受的内容使赠与人受益。因此,扎卡特·菲特拉的意图是强制性的,而伊贾布-卡布尔则不是。

意图是我毫不犹豫地采取行动。虽然意图是心脏的问题,但建议背诵它(塔拉弗德),因为它会帮助某人确认意图。塔拉弗德是有用的建立 itikad, 因为意图以具体的形式表达, 即阅读或发音。

以下是扎卡特·菲特拉在阿拉伯语中的一些意图:

扎卡特 · 菲特拉为自己的意图

نَوَيْتُ أَنْ أُخْرِجَ زَكَاةَ الْفِطْرِ عَنْ نَفْسيْ فَرْضًا ِللهِ تَعَالَى

"我打算给自己的扎卡特菲特拉,法杜,因为真主塔莱。

扎卡特 · 菲特拉的妻子的意图

نَوَيْتُ أَنْ أُخْرِجَ زَكَاةَ الْفِطْرِعَنْ زَوْجَتِيْ فَرْضًا ِللهِ تَعَالَى

"我打算给我的妻子扎卡特菲特拉,法杜,因为真主塔莱。

扎卡特 · 菲特拉男孩的意图

ﻧَﻮَﻳْﺖُ ﺃَﻥْ ﺃُﺧْﺮِﺝَ ﺯَﻛَﺎﺓَ ﺍﻟْﻔِﻄْﺮِ ﻋَﻦْ ﻭَﻟَﺪِﻱْ ...فَرْضًا ِللهِ تَعَالَى

"我打算把扎卡特·菲特拉给我儿子。。。(提到这个名字),法杜因为真主塔莱。

扎卡特 · 菲特拉女孩的意图

ﻧَﻮَﻳْﺖُ ﺃَﻥْ ﺃُﺧْﺮِﺝَ ﺯَﻛَﺎﺓَ ﺍﻟْﻔِﻄْﺮِﻋَﻦْ ﺑِﻨْﺘِﻲْ ...فَرْضًا ِللهِ تَعَالَى

"我打算把扎卡特·菲特拉送给我的女儿。。。(提到这个名字),法杜因为真主塔莱。

扎卡特·菲特拉为自己和家庭的意图

نَوَيْتُ أَنْ أُخْرِجَ زَكَاةَ الْفِطْرِ عَنِّيْ وَعَنْ جَمِيْعِ مَا يَلْزَمُنِيْ نَفَقَاتُهُمْ شَرْعًا فَرْضًا ِللهِ تَعَالَى

"我打算给自己和所有那些支出是我的责任的人, 法杜, 因为真主塔莱。

扎卡特·菲特拉代表人的意图

ﻧَﻮَﻳْﺖُ ﺃَﻥْ ﺃُﺧْﺮِﺝَ ﺯَﻛَﺎﺓَ ﺍﻟْﻔِﻄْﺮِ ﻋَﻦْ (.....)فَرْضًا ِللهِ تَعَالَى

"我打算把扎卡特·菲特拉交给。。。(提到一个特定的名字),法杜因为真主塔莱。

在接受扎卡特·菲特拉时,受助人受命为扎卡特的给予者祈祷, 并祈祷良好。祈祷可以用任何语言背诵。

此类祈祷的例子如下:

آجَرَك اللهُ فِيْمَا اَعْطَيْتَ، وَبَارَكَ فِيْمَا اَبْقَيْتَ وَجَعَلَهُ لَكَ طَهُوْرًا

"愿真主奖励你所给予的,愿上帝保佑你储存的财富,并使它成为你的清洁剂。

应当指出,由于不是强制性的塔拉弗德,在进行塔拉弗德时使用阿拉伯语也不是必要的。

人们可以用自己的当地语言背诵意图,因为原则上,这只是一种"帮助手段",为自己或他人确立健身的意图。最重要的是,正是在心中,他真正故意给扎卡特菲特拉。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)