雅加达 - 宪法法院证实,要求政府机构和私营部门在工作入职考试中将英语作为外语(TOEFL)测试等级为一种歧视形式。

宪法大法官M. Guntur Hamzah在宣读第159 / PUU-XXII / 2022号决定的考虑时传达了这一肯定,1月3日星期五。

宪法法院还驳回了Hunter Oriko Siregar提出的申请。

“如果政府和私营机构都要求一个机构提供特殊要求,以便在工作中获得相同的机会,并附有合理的理由,那么所述的努力不是一种歧视形式,”Guntur说。

宪法法院还强调,劳动力的安置不能与一定的限界分开。

在私营部门,2003年关于人力的第13号法律第32条第(1)款和第(2)款对劳动力的安置作了规定,而在政府部门,则在2017年关于公务员管理的第11号PP中作了规定。

因此,法院裁定,政府和私营机构在充足劳动力需求的过程中,没有可能根据汉特的要求,制定任意和歧视性的规则和要求。

“因此,请愿人的论点是法律上没有道理的,”贡图尔说。

法院裁定,在工作选择中,对外语能力的要求符合成熟程度和最低经验(最低程度的成熟度和经验)的原则,是宪法的一种形式。

1945年《印度尼西亚共和国宪法》第28C条第(1)款继续说,Guntur规定,人人有权通过满足其基本需求来发展自己,有权接受教育,并从科学和技术以及艺术和文化中受益,以改善人类的生活质量和福祉。

本案中,Hunter Oriko Siregar质疑《人力法》第35条第(1)款和关于ASN的20号法律第37条的宪法。

汉特坦言,他无法参加最高法院、检察官办公室和KPK的2024年公务员候选人的遴选,因为这三个机构要求TOEFL得分为450,而他只得分为370。

宪法法院表示,它可以理解汉特的担忧。在这方面,宪法法院认为,政府实际上通过培训计划和激励措施,为求职者、受终止雇用影响的工人以及需要提高能力的工人提供了能力发展计划。

在此基础上,宪法法院得出结论,Hunter的申请的论点在法律上是不合理的,因此有关申请被宣布全部被拒绝。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)