雅加达 - 天主教会领袖教皇弗朗西斯将于9月5日星期四上午访问雅加达中部的伊斯蒂克拉尔清真寺。该计划是,在今天早上与在场的跨信仰领袖签署人道主义文件之前,将宣读《古兰经》和福音节经文。该文件将确认一项与人道问题有关的普遍协议。

根据媒体获得的资料,古兰经经文将用阿拉伯语宣读,并将翻译成印尼语和英语。

同时,福音节的经文将用印尼语宣读,并将翻译成英文。要宣读的经文是卢卡斯 10:25-37。

宣读完这座圣经的第二段经文后,伊斯蒂克拉尔清真寺大神父将在线发表开幕词。然后,它将继续教皇弗朗西斯的演讲,该演讲将翻译成英语。之后,将对跨信仰宣言进行宣读。

宣言是关于人性和宗教间的统一性的,包括教皇弗朗西斯签署文件。该文件将强调与人道主义问题有关的普遍协议。

今早的活动将在伊斯蒂克拉尔清真寺地区外举行。这一决定旨在提高组织活动的便利性,并使媒体更容易在伊斯蒂克拉尔清真寺的背景下拍摄。

早些时候,伊斯蒂克拉尔清真寺大伊玛目纳萨鲁丁·奥马尔(Nasaruddin Umar)表示,教皇弗朗西斯的访问将突出大教堂和伊斯蒂克拉尔清真寺之间建立的宽容的有形证据。他说,与雅加达大教堂教堂对面的伊斯蒂克拉尔清真寺是和谐的真正象征,由Silaturahmi隧道连接,是宗教间宽容的强烈象征。

纳萨鲁丁·奥马尔(Nasaruddin Umar)周三表示:“伊斯蒂克拉尔和大教堂不仅是伊斯兰教和天主教徒之间宽容的象征,也是所有宗教的象征。

纳萨鲁丁认为,印度尼西亚有责任表现出宽容与宗教间和平。

「伊斯蒂克拉尔清真寺作为精神的象征,始终努力展示伊斯兰教的包容和热爱的面孔。通过宗教间合作与对话,伊斯蒂克拉尔清真寺继续宣传和平与兄弟情谊的信息,“他补充说。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)