雅加达 - 来自澳大利亚新南威尔士各所学校的约50名学生,如伯伍德女子高中,海洋学院的圣玛丽之星,马卡图尔安吉兰学校和NSW语言学校参加了在彼得山NSW语言学院举行的“印度尼西亚日”活动。

“这次活动非常愉快!”参加6月3日举行的活动的一名学生说,引用6月4日悉尼KJRI的声明。

本次活动中,参与者参加了各种学习活动,例如如何更新您的段落,阅读技能提示,聆听技能提示和词典技能提示,特别是那些包含在印度尼西亚扩展课程中的课程,以及听取校友分享经验。

“印度尼西亚和澳大利亚对彼此非常重要,我们是密切的合作伙伴,”Macarthur Anglican School的校友之一Alexandra Lyons说。

他强调,这项活动具有重要价值,可以更好地了解扩展课程,并在扩展课程水平上对学习印尼语产生积极影响。

印度尼西亚日是澳大利亚印度尼西亚商业委员会(AIBC)、澳大利亚印度尼西亚青年协会(AIYA)、NSW语言学校、印度尼西亚驻堪培拉大使馆和KJRI悉尼合作的结果。

NSW语言学校的印度尼西亚日是通过教育和文化加强印度尼西亚和澳大利亚双边关系的重要动力,同时增加了年轻一代对学习印度尼西亚语言和文化的兴趣。

「印度尼西亚日」活动得到了印度尼西亚驻澳大利亚大使Siswo Pramono博士,印度尼西亚总领事悉尼Vedi Kurnia Buana博士和印度尼西亚驻加拿大大使馆教育和文化专员Mukhamad Najib教授的全力支持。

「350多年前,印尼望加锡和武吉士渔民与澳大利亚北部的本地人之间存在社会经济联系。该联盟始于船舶贸易,然后扩大,包括语言和文化交流,“Siswo大使解释说。

Siswo大使进一步表示,今年印尼和澳大利亚庆祝建交75周年。这种双边关系的依据之一是1968年商定的文化条约,该条约促进了澳大利亚的印尼语和印度尼西亚的英语的教学,并深化了对两国历史,文化和生活的理解。

Siswo大使还强调了语言学习作为理解一个国家文化和生活方式的桥梁的重要性。

「澳大利亚和印度尼西亚明白,尽管印尼和澳大利亚之间的历史纽带很强,但需要对彼此的语言有共同的理解。语言是理解一个人文化和生活方式的大门,“他解释说。

值此之际,印度尼西亚驻澳大利亚大使还鼓励两国的学生,即千禧一代和Z世代,通过包容性对话和通过语言分享“分享”的方法,做好准备,应对经济、社会文化和地缘政治领域未来的机遇和挑战,包括印度尼西亚日益增加的作用和态势。

「把他们介绍给其他文化,尤其是二语,将使他们变得更加多样化,从某种意义上说,为自己的身份提供更多空间,将有助于容纳自己的文化以外的语言和文化。对“分享”的积极态度将使他们更加同理心和技能,以实现包容性对话,“Siswo大使说。

「千禧一代和文明十代Z世代之间的包容性对话将确保全球变革的和平过渡,代表人类的最大利益。对于所有年轻一代来说,他们对文化和其他语言的学习的连续性在战略上很重要,“他说。

除了印尼语学习外,这项活动还充满了KJRI悉尼工作人员教授的Angklung游戏,以及尝试传统的印尼游戏,例如用汤匙移动 Kelereng 和饼干 饮食比赛。

此外,学生和参与者还享用了典型的群岛菜肴,如仁当和鸡肉,用典型的巴东香料加工。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)