雅加达 - 澳大利亚政府正在调整新的歌词,其国歌。消除所谓的部分并不反映土著澳大利亚人的历史。

根据Nzherald的说法,抒情的改变是考虑到土著澳大利亚人是世界上最古老的文明,所以"因为我们年轻和自由"部分改为"因为我们是一个自由的"。

1月1日,星期五,总理斯科特·莫里森在堪培拉对记者说:"我们生活在古代土著人民不朽的土地上,我们汇集了300多个民族祖先和语言群体的故事。

"我们的国歌必须反映这一点。我认为,我们今天所做的和宣布的改变达到了这个目标,"莫里森说。

当被问及他是否会第一个唱新国歌时,莫里森说,"我认为首相唱的和首相一样,这是私下做的好事。

2020年,新南威尔士州州领导人格拉迪斯·贝雷吉克良提出了改变澳大利亚国歌中词语的想法,他说,使用原词忽视了"骄傲的土著文化"。

这一提议受到一些立法者的欢迎,其中包括联邦土著澳大利亚部长肯·怀亚特以及"一个民族"党领导人宝琳·汉森。在过去的几十年里,澳大利亚一直寻求与土著人和解,他们比英国殖民者之前大约5万年来到非洲大陆。

每年1月26日,澳大利亚人都放假,以纪念1788年第一舰队在悉尼港停靠的日期,该舰队载着囚犯和士兵。与此同时,一些当地人将这一天称为"入侵日"。


The English, Chinese, Japanese, Arabic, and French versions are automatically generated by the AI. So there may still be inaccuracies in translating, please always see Indonesian as our main language. (system supported by DigitalSiber.id)